Sua mãe era também de uma cidade pequena perto de Bhopal | Open Subtitles | أمك كانت أيضا من بلدة صغيرة بالقرب من مدينة بهوبال |
Chegou a Nova Iorque vindo de uma cidade chamada Kumasi, numa região do norte do Gana, na África Ocidental. | TED | وصل إلى نيويورك من مدينة تدعى كوماسي في المنطقة الشمالية من غانا، في غرب أفريقيا. |
Acabei de chegar de uma cidade onde tipos com armas e uniformes tornavam a vida bastante desagradável. | Open Subtitles | ..لقد اتيت من مدينة حيث الرجال مع بنادق بازاء يجعلون الحياة غير لطيفة جدا |
Tudo isto começou com uma carta anónima vinda de uma cidade carbonífera no Kentucky referindo peixes loucos e crianças doentes. | Open Subtitles | هذاالشيءبدأ برسالةمجهولة من بلدة فحم في كنتاكي تحدثعنالسمكالذييتصرفبغرابة والأطفالأصبحومرضى. |
Provavelmente, porque lhe custaria os 15 minutos de fama que ele ganhou por ser um herói de uma cidade pequena. | Open Subtitles | ... على الأرجح لأن هذا كان ليكلفه الـ15 دقيقة من الشهرة التي نالها على كونه بطلاً لبلدة صغيرة |
Falaste de uma cidade protegida por muralhas e acariciada pela brisa do oceano. | Open Subtitles | تحدثت عن مدينة يحميها حائط ومحاطة بالمحيط |
Após procurar nos vastos oceanos e planícies desoladas do planeta, a gema foi localizada no interior de uma cidade bem armada. | Open Subtitles | بعد البحث في محيطات الكوكب الكبيرة, وسهوله الجرداء تم تحديد الحجر داخل مدينة محصنة جيداً |
Sou presidente de uma cidade grande. | Open Subtitles | أنا محافظ مدينة أمريكية كُبرى بحق المسيح |
Lá ia eu, de uma cidade fantástica para outra. | Open Subtitles | هناك أنا كنت، وإنتقلت من مدينة رائعه إلي إخري |
Meu novo amigo, vens de uma cidade grande? | Open Subtitles | هل أنت من .. من مدينة كبيرة جداً؟ لا ، أنا من كل مكان |
Sou de uma cidade pequena. A minha vida não era para terminar assim... | Open Subtitles | انا من مدينة صغيرة حياتى لم تكن من المفترض ان تتحول لهذا |
O que esperar de uma cidade que dá as costas ao seu rio? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن تتوقع من مدينة تدير ظهرها لنهرها؟ |
O circo vai de uma cidade para outra. Ele cresceu fora da rede. | Open Subtitles | السيرك يتنقل من مدينة إلى أخرى لقد ترعرع خارج الشبكة تماماً. |
Polícias de uma cidade pequena a apanhar uma dupla destas! | Open Subtitles | شرطيّان من بلدة صغيرة يقبضون على اثنين كهؤلاء |
Você pode pensar, porquê uma rapariga de uma cidade pequena.. | Open Subtitles | قد تقول لماذا تكون البنت من بلدة صغيرة.. |
Presidente de nada de uma cidade de merda com um esposa doida e cinco filhas malucas. | Open Subtitles | مجرد عمدة لبلدة حقيرة قديمة... زوج لإمرأة مجنونة، وأب لخمس... فتيات مخبولات. |
Eu acho que uma presidente de uma cidade pequena é como uma espécie de organizadora da comunidade. | Open Subtitles | أظن عمدة لبلدة صغيرة يبدو نوعا ما كمنسق مجتمعي- |
Bom... os rumores de uma cidade cheia de corpos certamente atravessarão o oceano. | Open Subtitles | حسنٌ... خبر عن مدينة تزحم بالجثث سيعبر البحار، أتود جلب والدنا إلينا؟ |
Catherine, estamos a falar de uma cidade de 8 milhões de pessoas. | Open Subtitles | (كاثرين) إّنا نتحدّث هنا عن مدينة يزيد عدد سكانها عن 8 مليون |
Em 2010, Detroit era o exemplo de uma cidade americana em crise. | TED | بحلول عام 2010، صارت مدينة ديترويت مثالاً نموذجياً... ...على مدينة أمريكية في أزمة. |