"de uma maneira que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بطريقة لم
        
    E jogas de uma maneira que ninguém ainda jogou antes. Open Subtitles وتلعب اللعبة بطريقة لم يلعب بها أحد من قبل.
    Especial de uma maneira que ninguém mais poderia ver, até ser tarde demais. Open Subtitles مميزة بطريقة لم يستطع أن يراها أي أحد إلى أن تأخر الوقت
    Sinto-me tão segura contigo de uma maneira que nunca antes tinha sentido. Open Subtitles انا اشعر بالامان معك بطريقة لم اشعر بها من قبل
    É egoísta, mas olha para mim de uma maneira que nunca ninguém olhou, e quando estou consigo, sinto qualquer coisa diferente, e aqui estamos. Open Subtitles قد أبدو أنانياً، ولكنك تنظرين إلي بطريقة لم ينظر إلي بها أحد من قبل وعندما أكون معك
    Porque consegues inspirar as pessoas de uma maneira que nunca consegui. Open Subtitles لأن بوسعك التأثير في الناس، بطريقة لم أستطع فعلها
    Ele perdeu a calma ontem de uma maneira que ele nunca perdeu antes. Open Subtitles بطريقة لم يسبُق له فعلها. وفي الواقع قام بمهاجمة جهاز البريد.
    Estás vivo de uma maneira que poucos podem experienciar. Open Subtitles أنت على قيد الحياة بطريقة لم يمر بها الآخرين.
    Você é corajoso... ..de uma maneira que eu nunca imaginaria. Open Subtitles لقد أخفتنا بطريقة لم أعرفها أبدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more