"de uma semana" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من اسبوع
        
    • من أسبوع
        
    • لأسبوع
        
    • أسبوع أو
        
    • أسبوع واحد
        
    • من إسبوع
        
    • لمدة أسبوع
        
    • اسبوع من
        
    • الأسبوع
        
    • أسبوع من
        
    • بإسبوع
        
    • اسبوع أو
        
    • إسبوع واحد
        
    • حوالي أسبوع
        
    • خلال أسبوع
        
    Olhem, temos menos de uma semana para conseguir as orquídeas. Open Subtitles حسناً، لدينا اقل من اسبوع للحصول على ذلك الأوركيد
    A decomposição indicou que estava morta há mais de uma semana. Open Subtitles اثار التحلل تشير الى انها ماتت بأكثر بقليل من اسبوع
    Sem uma vacina, estas respostas levariam mais de uma semana. TED بدون اللقاح, تلك الدفاعات كانت لتأخذ أكثر من أسبوع.
    Demos crédito de uma semana, e ainda há tempo. Open Subtitles فالننسى النسبة لأسبوع و يوجد لدينا وقت كافٍ
    Talvez dois telefones Trac, há cerca de uma semana. Um negro. Claro! Open Subtitles ربما لهاتفين ، منذ أسبوع أو نحوه رجل أسود على الأغلب
    Tal como disse, ambos estaríamos mortos no espaço de uma semana. Open Subtitles ، كما قلت أنت كنا سنكون ميتين خلال أسبوع واحد
    Posso programar uma outra luta em menos de uma semana. Open Subtitles أعتقد أن لدينا معركة أخرى في أقل من إسبوع
    Mas a explosão ocorreu há mais de uma semana atrás. Open Subtitles لكن ذلك الانفجار حدث منذ اكثر من اسبوع مضى
    Nunca demoro mais de uma semana a ultrapassar uma relação. Open Subtitles أنه لم يأخذ منى أكثر من اسبوع لكى انسى اى علاقة
    Eh, tiveste aquele braço em menos de uma semana. Mantém isso, ainda partes isso. Open Subtitles أنت، لقد حصلت على هذه الذراع منذ أقل من اسبوع احتفظ بها جانباً وإلا فإنك قد تكسر ها
    Se tivesses menos de uma semana de vida, não acharias piada nenhuma. Open Subtitles بيت، إذا كان لديك أقل من اسبوع للعيش لا أعتقد أنك ستكون مضحك جدا، حسنا؟
    A última viagem foi cruzar o país em menos de uma semana. Open Subtitles آخر جولة كانت عبر البلاد و عاد في أقل من أسبوع
    Tudo para ser enviado através da Europa dentro de uma semana. Open Subtitles ليتم شحنها في جميع أنحاء أوروبا في أقل من أسبوع.
    Recebi os raios-X de volta. Tenho menos de uma semana de vida. Open Subtitles لقد حصلت على الأشعة السينية و لدي أقل من أسبوع لأعيشه
    Quero um sítio para ficar por cerca de uma semana. Open Subtitles أريد مكاناُ للإقامة لأسبوع لن أقيم فيه كثيراً , ولا أريده نظيفاً
    Desapareceu. Não o vejo há mais de uma semana. Open Subtitles لقد أختفى لم أراه منذ أسبوع أو أكثر
    A selecção do júri terá início dentro de uma semana. Open Subtitles سيبدأ اختيار هيئة المحلفين بعد أسبوع واحد من اليوم.
    Se tudo correr bem, chegarão dentro de uma semana e evacuá-la-ão. Open Subtitles على أمل سيكونون هنا في أقل من إسبوع ويُخليها بأسرع مايمكن
    - A carne seca de uma semana... - Ei! Estou comendo. Open Subtitles ـ والمجفف لمدة أسبوع 0 0 0 ـ رجاءاً , أنا أكــل
    Após cerca de uma semana a cair, começa-se a sentir um apertão, a ficar mais estendido e ligeiramente mais fino. Open Subtitles وبعد اسبوع من السقوط يبدأ يشعر بالضغط يشعر بتمدد جسده حيث يزداد تمدده الى درجة تجعل جسده هش
    Nenhum deles é visto há mais de uma semana. Open Subtitles انهم لم يرى بعضهم البعض لأكثر من الأسبوع
    Então, no sábado, depois de uma semana a pensar, tive a ideia de construir a micro impressora 3D mais pequena do mundo. TED ويوم السبت، بعد أسبوع من التفكير، خطرت لي الفكرة لبناء أصغر طابعة ثلاثية الأبعاد في العالم على الإطلاق.
    Estranguladas, agredidas sexualmente várias vezes, e, depois de uma semana, uma outra mulher desaparece. Open Subtitles خُنقت عدة مرات، ومعتدى عليها جنسياً وبعدها بإسبوع تختفي فتاة أخرى
    Dentro de uma semana ou um mês o Prior vai perceber o erro. Open Subtitles والآن ، خلال اسبوع أو شهر إن رئيس الدير سيلاحظ مقدار خطؤه
    Silêncio, por favor. A sentença será lida dentro de uma semana. Open Subtitles هدوء رجاء، الحكم سيكون بعد إسبوع واحد من الآن
    Passei cerca de uma semana neste acampamento de gado dinca nas margens do Nillo, no Sudão do Sul. TED قضيت حوالي أسبوع في مخيم دينكا للماشية. على ضفاف النيل في جنوب السودان.
    Se te desse esse dinheiro, estarias morto dentro de uma semana. Open Subtitles إن أعطيتك ذلك المال ستكون في عداد الموتى خلال أسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more