"de vírus" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الفيروس
        
    • من الفيروسات
        
    • من فيروس
        
    • فيروسات
        
    • عن الفيروسات
        
    Cada ponto representa uma família ou uma espécie diferente de vírus. TED و كل بقعة تمثل عائلة مختلفة من الفيروسات أو نوع من الفيروس
    Elas recebem uma dose de vírus pelo nariz, vamos ver o que acontece. TED و نقلنا له جرعة من الفيروس عبر الأنف لنرى ما حصل
    Como decerto sabe, estou em posse de vírus suficiente para dizimar grande parte da população deste país. Open Subtitles كما تعرف بلا شك, أنا معى ما يكفى من الفيروس لقتل نسبة جيدة من سكان هذه البلاد
    Então a coisa fica mesmo horrível quando ela explode e um exército de vírus transborda de dentro dela. TED و تسوء الأمور أكثر عندما تنفجر البكتريا ، ويخرج منها جيش من الفيروسات متدفقة من دواخلها.
    Uma colher de chá normal de água do mar, contém cinco milhões de bactérias e 50 milhões de vírus. TED إن متوسط ملعقة صغيرة من ماء البحر تحتوي على 5 ملاين أنواع من البكتيريا و 50 مليون نوع من الفيروسات.
    Acho que ele é capaz de ter criado uma espécie de vírus e os vírus muitas vezes espalham-se por contacto corporal. Open Subtitles أعتقد انه خلق نوع من فيروس و الفيروسات في أغلب الأحيان تنتشر عبر الإتصال الجسدى
    O problema de vírus para PC tem 25 anos. TED مشكلة فيروسات الحواسيب الشخصية لها 25 عاما الان
    Quero transformar tudo o que sabemos neste momento sobre detetar vírus e sobre o espetro de vírus que por aí andam num pequeno chip. TED أريد أن أحول كل ما نعرفه الآن عن الكشف عن الفيروسات و مدى الفيروسات الموجودة حولنا الى .. فلنقل: شريحة إلكترونية بسيطة.
    Eu sei, mas ele vai libertar mais quantidade de vírus se não lha dermos. Open Subtitles أعرف هذا, لكنه سيطلق المزيد من الفيروس اذا لم نفعل
    A partir desta manhã, que a Ubient software opera livre de vírus. Open Subtitles اعتبارا من صباح اليوم أصبحت برمجيات يوبيينت خالية من الفيروس
    É um vírus. Que tipo de vírus poderia causar distúrbios elétricos? Open Subtitles انتظر , ما هو نوع من الفيروس الذي يمكن أن يسبب هذا النوع من الاضطراب الكهربائي؟
    Estamos quase a acabar. Não encontrámos nenhum resíduo de vírus. Open Subtitles لقد أوشكنا على الإنتهاء لم نجد أي بقايا من الفيروس
    Sim, um alerta de vírus já se espalhou pelas redes sociais, e houve um grande aumento na compra de telefones fixos. Open Subtitles أجل .. التحذير من الفيروس بالفعل قد نشر من خلال وسائل الاعلام الاجتماعية وكانت هناك زيادة كبيرة
    Acreditamos que ele foi sujeito a um tipo de vírus violento, cuja origem e comportamento também são inexplicáveis. Open Subtitles نعتقد الآن بأنّه أخضع إلى الإجهاد الفتّاك من الفيروس... ... الذيأصلوسلوك غير قابل للتفسير أيضا.
    Temos tecidos em cultura celular: há centenas de vírus. TED هناك طن من الفيروسات لكل من خلايا الأنسجة المستنبة
    Mas há um número colossal de vírus a circular no ambiente, todos eles com o potencial de encontrar novos hospedeiros. TED لكن هناك عدداً مدهشاً من الفيروسات المنتشرة في البيئة، لجميعها القدرة على مواجهة عوائل جدد.
    Há uma enorme diversidade de vírus que só agora começamos a descobrir. TED يوجد تنوع هائل من الفيروسات التي فقط نبدأ في اكتشافها.
    Assim a equipa do hospital pode testar amostras de doentes para uma ampla série de vírus, dentro de um dia. TED لذا بوسع مختصي المختبر في المستشفى فحص عينات المرضى لمجموعة كبيرة من الفيروسات في ظرف يوم واحد.
    Nós a testamos para todos os tipos de vírus. Open Subtitles ربما يكون مجرد علامه لشيء آخر لقد اختبرناها من الفيروسات
    Equipar engodos. Padrão incubação de vírus encontrado na firewall. Open Subtitles نشر مجموعة كاملة من فيروس كمين المتغيرات داخل الحواجز.
    Não acho que nenhuma decisão interfira na sua vida, a menos que se invente algum tipo de vírus zumbi ou algo assim. Open Subtitles إلا إذا كنت تقصد الاختراع نوعا من فيروس زومبي أو شيء من هذا. لا.
    Se forem criadores de vírus e forem capazes de infetar computadores Windows, mas não souberem o que fazer com eles, podem vender esses computadores infetados, computadores de outras pessoas, a estes tipos. TED اذن اذا كنت مبرمج فيروسات و كنت قادرا على اصابة حواسيب ويندوز لكن لا تعرف ماذا تفعل بها بامكانك ان تبيع هذه الحواسيب المصابة حواسيب اشخاص اخرين لهؤلاء الاشخاص
    O sangue irá ser testado quanto à presença de vírus zoonóticos, segundo um programa que o Dr. Wolfe levou anos a estabelecer. TED وسيتم اختبار الدم للبحث عن الفيروسات الحيوانية المنشأ، جزء من البرنامج الذي قام بإعداده د.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more