"de variáveis" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من المتغيرات
        
    É isso que eu faço. Os nossos modelos têm centenas de milhares de computadores em grelha, a calcular centenas de variáveis cada, em escalas de tempo diminutas. TED نماذجنا تحتوي على الالٱف والالٱف من المربعات الشبكية وكل واحدة تحسب المئات من المتغيرات على جداول زمنية دقيقة للغاية.
    Na verdade, a missão envolve um número infinito de variáveis que pode resultar em... Open Subtitles في الواقع ، الأمر ينطوي على عدد لا حصر له من المتغيرات التي يمكن أن تؤدي
    O todo da natureza é um sistema unificado de variáveis independentes, cada, uma causa e uma reação, existindo apenas concentrada como um todo. Open Subtitles كلّ الطبيعة هي نظام موحد من المتغيرات المترابطة، كلمنهاهي فعلورد فعل ،موجودةفقطكـكـلٍّمركز.
    Tens de programar uma série de variáveis no Angelatrão... que simulem um leque de... Open Subtitles يجب.. يجب أن تبرمج مجموعة من المتغيرات في البرنامج
    Os fenómenos metereológicos sempre nos presentearam com uma série de variáveis desafiantes. Open Subtitles الأخطار الجوية دائماً تسبب مجموعة صعبة من المتغيرات
    Mas tem o seu conjunto de variáveis desconhecidas. Open Subtitles ولكنه يقوم بعدد لا حصر له من المتغيرات المجهولة
    Dividem-se em três categorias, e cada uma contém uma quantidade diferente de variáveis. Open Subtitles هناك ثلاث فئات، كمية مختلفة من المتغيرات في كل واحد.
    Eu esquadrinhei sites de namoro com os meus algoritmos especiais, calculando um conjunto enorme de variáveis e eliminando os indesejáveis pontos negativos de alto risco, Open Subtitles لقد فتشت مواقع المواعدة ، بإستخدام لوغاريتماتي الخاصة محللاً معدل طيف واسع من المتغيرات وصفيّت ، الغير مرغوب بهم و المخاطر العليا
    És a única constante num mar de variáveis. Open Subtitles أنت الثابت الوحيد في بحر من المتغيرات
    És a constante num mar de variáveis. Open Subtitles أنت الثابت الوحيد في بحر من المتغيرات
    Em qualquer domínio cognitivo: a memória, o planeamento motor, um pensamento sobre a sogra, uma zanga com outros, uma resposta emocional, etc., pomos as pessoas em aparelhos de IRM funcional e vemos como este tipo de variáveis desenham um mapa da atividade cerebral. TED خذ أي مجال معرفي تريد، الذاكرة التخطيط الحركي، التفكير في حماتك، غضبك من الآخرين، الاستجابة العاطفية والقائمة تطول. ضع الناس في أجهزة التصوير بالرنين المغناطيسي، و قم بتصوير كيفيّة ارتباط هذه الأنواع من المتغيرات بنشاط الدماغ.
    Isso é uma quantidade enorme de variáveis. Open Subtitles (هذه كمية كبيرة من المتغيرات يا (زاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more