| O nosso plano de vingança assustou-os de uma forma inesperada. | Open Subtitles | خطتنا الصغيرة للإنتقام فعلت المطلوب بطريقة لم نتوقعها أبدا |
| Dez anos depois de lutar pela primeira vez, eles encontram-se de novo, famintos de sangue, em busca de vingança. | Open Subtitles | وبعد ذلك بعشر سنوات بعد اجتماعهم فى المره الأولى انهم يلتقيان مره أخرى متعطش للدماء ويسعى للانتقام |
| Talvez estivéssemos com medo de vingança... ou de retaliação. | Open Subtitles | رُبّما كنا خائفين من الإنتقام أو من الثأر |
| Demora tempo, fazer uma máquina de vingança assim tão fixe. | Open Subtitles | يتطلب الأمر وقتاً طويلاً لصنع آلة انتقام بهذه الروعة |
| Por todos os lados na Europa, uma onda de vingança é libertada contra aqueles que de uma forma ou outra colaboraram com os "diabos". | Open Subtitles | فى كل مكان فى اوروبا انطلقت موجه من الانتقام ضد من تعاونوا مع القاده المستبدين بطريقه او بأخرى |
| A fantasia de vingança da Samantha, tal como todas, era ainda melhor ao vivo. | Open Subtitles | سامانثا وتضمينه في الانتقام الخيال، مثل لها كل الأوهام، وكان أفضل حتى يعيش. |
| Jovens com desejos de vingança não precisam que os encorajem. | Open Subtitles | الشباب الذين في عقولهم الثأر لايحتاجون لقليل من التشجيع |
| É instintivo irmos em buscar de vingança se nos tiram quem amamos. | Open Subtitles | غريزتنا الأولى هي السعي للإنتقام عندما يسلبون منا أولئك الذين نحبهم |
| Eles estão sedentos de vingança e nada os deterá. | Open Subtitles | إنّهم متعطّشون للإنتقام و لا يوجد شيء سيوقفهم |
| Agarraremos neste tesouro e iremos para bem longe daqui antes que apareça alguém à procura de vingança. | Open Subtitles | سنستولى على هذهِ الكنوز و نذهب بعيداً ، قبل أن يأتى أحداً ساعيّاً للإنتقام. |
| Quer mesmo saber, é um plano requintado de vingança. | Open Subtitles | إن كان لابد أن تعرف ، إنه مخطط للانتقام مختار بعناية |
| Foi o desejo de vingança que te trouxe de volta dos vales da morte? | Open Subtitles | هل كانت الرغبة للانتقام التي سحبتك خارج وادي الموت |
| Ambos tínhamos contas a ajustar contigo e apesar do meu plano de vingança ser brilhante o da Doris era... | Open Subtitles | و هكذا كان كل منا , يريد الانتقام منك و بما أنا خطتي للانتقام كانت عبقرية خطةدورسكانت... |
| Não tenho a certeza se recebi uma onda de tristeza, mas há uma onda de vingança a preocupar. | Open Subtitles | لست متأكدة من أنني أحصل علي عاطفة الحزن ولكن توجد عاطفة الإنتقام والتي تستحق القلق بشأن |
| Se não o fizeres, não vou conseguir o sexo de vingança. | Open Subtitles | إن لم تفعل هذا فلن أحصل على مضاجعة الإنتقام قط |
| Eras o demónio de vingança mais dedicado e todos sabiam disso. | Open Subtitles | لقد كنت أكثر شيطانة انتقام بلا رحمة والجميع كان يعلم بذلك |
| É preciso muito mais para matar um demonio de vingança. | Open Subtitles | يستغرقك أكثر من ذلك لتقتلي شيطانة انتقام |
| Estes espíritos malignos têm que ganhar algo para si ou ter algum tipo de vingança. | Open Subtitles | تلك الأرواح الخبيثة يتوجب عليها ..أيضاً أن تحظى بشيء لأنفسها أو تقوم بنوع من الانتقام.. |
| O teu desejo de vingança está a impedir-te de veres a razão. | Open Subtitles | لديك الرغبة في الانتقام الذي أخرك عن الحقيقة. |
| Ele tirou-nos da rica colheita que estávamos colhendo, para satisfazer a sua luxúria de vingança. | Open Subtitles | وقد حاد بنا عن الحصاد الكبير الذي كنا نحصده لك لكي يشبع رغبته بالثأر |
| Uma pessoa normal pode até considerar a ideia de vingança. | Open Subtitles | ربما يقوم الشخص العادي بالترفيه عن نفسه بالإنتقام |
| E a promessa de vingança do Além, se o trairdes. | Open Subtitles | ووعد مني بالانتقام منك في الآخرة إذا خنت الاتفاق |
| Quando eu era pequena, a minha perceção de vingança era tão simples como os provérbios da catequese onde estava oculta. | Open Subtitles | وأنا صغيرة، فكرتي عن الانتقام كانت فارغة مثل العظات الدينية. |
| Porque o obriguei a escolher, entre mim e a sua fantasia estúpida de vingança, e escolheu mal. | Open Subtitles | لأنّي خيّرته بيني وبين وهم انتقامه الغبيّ، فأخطأ الاختيار. |
| Seja o que for, nós ajudámo-lo a iniciar esta missão de vingança e agora vamos impedi-lo! | Open Subtitles | مهما كان، لقد ساعدنَاه لكي يَبْدأُ المهمّةِ الثأرِ هذه ونحن سَنَتوقّفُه |
| E ficas com um cão de ataque que podes mandar numa missão de vingança pessoal que queiras. | Open Subtitles | .إذاً كما لو أن لديك كلب مهاجم الذي يمكنك إطلاقه ...لأي غرض .إنتقامي ترغب به |
| Parece que o acto final de vingança da Erica Chan, era tirar a propulsão do avião. | Open Subtitles | يبدو أن الفصل الأخير من أنتقام ايريكا تشان |