"de voltar atrás" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إرجاع
        
    • العودة للماضي
        
    Temos de voltar atrás e falar com ele, está bem. Ele pode-nos ajudar. Open Subtitles بإمكانه مساعدتنا بإمكانه إرجاع النار لنا
    Diz lá que a parte de voltar atrás não foi de mestre? Open Subtitles أخبرينا أن أمر إرجاع الساعة هذا كان ملهم
    -Gostaria de voltar atrás. Open Subtitles -أتمنى إرجاع ماحدث
    Gostava de voltar atrás. Fazia tudo diferente. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني العودة للماضي لفعلت كل شيء بطريقة مختلفة
    Então ele tem de voltar atrás no tempo, ele tem de se apaixonar pela Alisha depois ela morre, e eles vão ficar presos a isso vezes e vezes sem conta, para toda a eternidade? Open Subtitles إذًا عليه العودة للماضي, عليه... الوقوع في حب (إليشا)... ومن ثم تموت...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more