"mas até é bonito dormir aqui fora, debaixo das estrelas, | TED | لكن من الجميل اننا ننام هُنا تحت النجوم, |
É muito romântico - estarmos aqui neste campo, debaixo das estrelas, em silêncio. | Open Subtitles | هذا شاعري للغاية هنا بالخارج في هذا الحقل تحت النجوم |
Achei que, sabes, podíamos partilhá-lo debaixo das estrelas. | Open Subtitles | أدركت ، كما تعلمون يمكننا أكلها سوية تحت النجوم |
Elas correm ... debaixo das estrelas, dançam sob a canção do vento. | Open Subtitles | ليجروا تحت النجوم ليرقصوا على اغانى الرياح |
Passámos dez dias no deserto e... apenas com as nossas malas e facas, dormimos debaixo das estrelas... e fizemos os nossos fogos. | Open Subtitles | أمضينا عشرة أيّام في الأرياف النائية وليس معنا سوى حقائبنا وسكاكيننا نمنا تحت ضوء النجوم وأضرمنا نيراننا بأنفسنا واصطدنا طعامنا |
Sim, tu sabes, tipo, dormir debaixo das estrelas, uma fogueira na praia. | Open Subtitles | صحيح، تعرف النوم تحت النجوم النار على الشاطئ |
Dormimos debaixo das estrelas e de repente, chegam os helicópteros que nos levam para casa. | Open Subtitles | سننام تحت النجوم و فجأة ستجدين المروحيات قادمة كي تأخذنا لمنازلنا |
Claro, porque o nosso primeiro encontro foi grandioso, deitados debaixo das estrelas, perfeito... | Open Subtitles | بالطبع لأنه عرض أفضل الإستلقاء تحت النجوم |
Podemos fazer um piquenique debaixo das estrelas? | Open Subtitles | قد نتناول وجبة في الهواء الطلق تحت النجوم ؟ |
Eu adorava estar ao ar livre, debaixo das estrelas. | Open Subtitles | أحب أن أكون في العراء تحت النجوم فحسب. |
Eu faço o jantar e podemos dormir debaixo das estrelas. | Open Subtitles | سأحضر لك عشاء وننام تحت النجوم |
Chopin debaixo das estrelas, jantar à luz das velas... e o carrossel no cais. | Open Subtitles | ... الشراب تحت النجوم , عشاء على ضوء الشموع . و بعدها المشي على الرصيف |
Nessa noite, acampámos debaixo das estrelas. | Open Subtitles | حسناً، تلك الليلة خيّمنا تحت النجوم |
E podemos fazer amor debaixo das estrelas. | Open Subtitles | يمكننا أن نعشق بعضنا تحت النجوم |
Neve no chão, a fogueira, só nós os dois debaixo das estrelas. | Open Subtitles | الثلج على الارض، و التكسر الحراري.. - فقط نحن الاثنان تحت النجوم.. |
Estava só a pensar... A andar debaixo das estrelas.... | Open Subtitles | لقد كنت أفكر, ونحن نمشي تحت النجوم... |
Às vezes, debaixo das estrelas, da chuva. | Open Subtitles | احيانا تحت النجوم, المطر |
Percebes, debaixo das estrelas. | Open Subtitles | كما تعلم، تحت النجوم |
O que dizes de irmos até Laguna celebrar? debaixo das estrelas? | Open Subtitles | مارأيك إن ذهبنا إلى (لاغونا) واحتفلنا تحت النجوم |
- Vou dormir. Dormir debaixo das estrelas. | Open Subtitles | سوف أنام، سوف أنام تحت ضوء النجوم. |