Se continuas a pensar dessa forma, não estás pronto, decididamente. | Open Subtitles | إذا كنت لا تزال على تلك الوضعية من التفكير.. عندها فأنت قطعا غير مستعد |
decididamente não cometi actos nojentos como apalpar. | Open Subtitles | وأنا قطعا لم أرتكب أفعالا قذرة كالتحرش والتحسس |
decididamente, não o faz pelo dinheiro. | Open Subtitles | قطعا هو لا يفعل ذلك من اجل المال |
e decididamente uma especie de sonda telecomandada. | Open Subtitles | أنه بالتأكيد من نوع مختلف ذو قدرة ذاكرة هائلة |
Ela disse-o decididamente como se fosse um insulto, mas, por alguma razão, não conseguia tirar aquela ideia da minha cabeça. | Open Subtitles | لقد عنتها بالتأكيد من باب السخرية لكن بطريقة ما لم أستطع إخراج الفكرة من رأسي |
Uma coisa que a tua mãe decididamente não é. | Open Subtitles | هنالك شيء ترفضه امك قطعا |
Não és decididamente da HYDRA. | Open Subtitles | و أنت قطعا لست هايدرا |
decididamente não foi... épica. | Open Subtitles | قطعا لم تكن... أسطورية. |
É decididamente um descendente. | Open Subtitles | بالتأكيد من نسلهم |