Presumo, já que quiseste encontrar-me aqui, ao invés de na sala lá em baixo, que decidiste não engravidar-me. | Open Subtitles | أفترض، منذ أن طلبت مقابلتي هنا بدلاً من غرفة في الأسفل، أنك قررت ألا تجعلني أحمل |
Não, eu embebedei-me para te poder despedir. E tu decidiste não fazer sexo comigo, o que eu aceitei. | Open Subtitles | لا، لقد أسكرت نفسي لأطردكِ، وأنتِ قررت ألا نقيم علاقة، وأنا تقبلت ذلك بامتنان |
- Gosto do peso. Então, decidiste não nos deixares. Algo mudou a tua opinião? | Open Subtitles | يروقني الوزن، إذن قررت ألا تتركنا، ما الذي غير رأيك؟ |
decidiste não seguir o meu conselho acerca de ficares em Spring Hill. | Open Subtitles | لذلك قررت عدم اتخاذ نصيحتي حول البقاء آمنة في سبرينغ هيل؟ |
Se decidiste não me dizer, porque estás a falar-me disso? | Open Subtitles | إذا كنت قد قررت عدم إخباري فما الذي أخبرتني به تواً؟ |
Uma vez que decidiste não ter o bebé esta noite, talvez consigas encontrar mais algumas velas. | Open Subtitles | وبما انك قررت عدم الحصول علي الطفل هذه الليلة، وربما كنت يمكنك الحصول علي بعض الشموع |
Deixámos de jogar isso quando decidiste não matar nem casar com o meu irmão. | Open Subtitles | لعبة توقفنا عن لعبها منذ 20 سنة عندما اخترت ألا تقتلي أو تتزوجي أخي. |
Se saíres por aquela porta, decidiste não fazer nada, dizer não. | Open Subtitles | إذا خرجت من هذا الباب فأنت قررت ألا تفعل أيّ شيء |
Porquê? decidiste não ir com ele? | Open Subtitles | لماذا, هل قررت عدم الذهاب معه؟ |
E fiquei contente quando decidiste não utilizar os teus poderes. | Open Subtitles | كنت سعيدة عندما قررت عدم استخدام قواك |
Porque decidiste não a usar? | Open Subtitles | لما قررت عدم لبسِه ؟ |
Tu decidiste não me contar. | Open Subtitles | كنت قررت عدم ليقول لي . |
Seria um massacre. Mas decidiste não lutar. Nunca saberemos. | Open Subtitles | ولكنك اخترت ألا نفعل، وما كنا سنعرف |