Só existem duas pessoas neste mundo que conseguem decifrar o trabalho do teu pai. | Open Subtitles | لا يوجد سوى شخصين فى العالم يمكنهما فك شفرة ملفات والدك |
Acabou o tempo. Podes dizer-me a mim onde decifrar o disco ou podes dizer a ele. | Open Subtitles | لقد انتهى مهلتك، بإمكانك إخباري بموقع فك شفرة السوّاقة |
Sabes, a Janis está a decifrar o que lhe enviaste. | Open Subtitles | أتعلمين، إن (جانيس) تقوم على فك شفرة ما أرسلتِه |
Quando eu decifrar o disco, matas-me como ao Thomas Nash? | Open Subtitles | بمجرد أن أفك شفرة السوّاقة هل سترديني قتيلة فحسب... |
Não engulo essa treta de o mandarim ser a lingua do futuro. Eu deveria decifrar o código e enviá-lo. Foi o que fiz. | Open Subtitles | " اللغة الصينية الشمالية هي لغة المُستقبل " ذلك هراء أيضاً مهمتي كانت أن أفك الشفرة وأرسلها إليهم وهذا ما فعلته |
Se tentar decifrar o código no disco, o nosso acordo termina. | Open Subtitles | ان حاولت فك شفرة القرص, صفقتنا ستلغى. |
Tem que se ter todas as três para decifrar o código do Tesla | Open Subtitles | يجب أن تملك كل الرسائل الثلاث من أجل فك شفرة "تيسلا". |
Está no seu canto a tentar decifrar o "Código Da Vinci". | Open Subtitles | "منزويًا في زاويته، يحاول فك شفرة "دافينشي |
- Os nossos melhores criptógrafos estão a tentar decifrar o código do Duncan. | Open Subtitles | أفضل خبراء الشفرات لدينا (يعملون على فك شفرة (دونكان |
Ainda estamos a tentar decifrar o que estava no quadro de giz. | Open Subtitles | إن قيادة (شيلد) لا زالت تحاول فك شفرة... ما كان مكتوباً على تلك السبورة. |
Diz-nos como decifrar o disco. | Open Subtitles | أخبرينا... بكيفية فك شفرة... |
Precisas de mim para decifrar o disco rígido. A equipa precisa. | Open Subtitles | أنت تريدني أن أفك شفرة القرص الصلب |