Há decisões importantes a seu respeito que têm de ser tomadas e têm de ser tomadas por pessoas competentes. | Open Subtitles | بعض القرارات المهمة يجب أن تكون تصنع حول ما هو مفيد لك وهذه القرارات يجب أن تصنع من قبل الناس المؤهّلين |
Sei que te sentes abandonada, mas acabámos de passar por uma fase muito difícil e eu não sou do tipo de tomar decisões importantes sem pensar nisso, pelo menos, uns meses. | Open Subtitles | أعلم أنك تشعرين و كأنه تم التخلي عنك و لكننا مررنا بوقت عصيب و حرج و أنا لست من النوع الذي يتخذ القرارات المهمة |
Toma as decisões importantes, e põe-nos a todos na linha. | Open Subtitles | ،يتخذ القرارات المهمة يُبقينا في الطريق المستقيم |
Normalmente não tomo decisões importantes baseadas em... em nomes estampados em coisas... que comprei em vendas de garagem, mas, Deus me livre, crianças! | Open Subtitles | عادةً لا أتخذ قرارات مصيرية بناء علىعباراتمطبوعة.. فوق منتجات اشتريتها من سوق للأغراض المستعملة، لكنأيهاالصبيان.. |
Sofremos uma derrota, e não se toma decisões importantes na vida quando se está a lamentar uma derrota. | Open Subtitles | عانينا من خسارة ،لكنك لا تستطيع إتخاذ قرارات مصيرية عندما تكون خرجت من خسارة لتوك |
O único crime que cometeste foi seres uma excelente mãe e teres educado uma jovem determinada e independente que pensa por si própria que diz o que sente e que é capaz de tomar decisões importantes na vida. | Open Subtitles | لقد ربيتي إمرأة مستقلة قوية عقليًا تستطيع التفكير لنفسها والتعبير عن مشاعرها وهي مجهزة لإتخاذ قرارات مصيرية |
A quererem participar em decisões importantes sobre a religião e a educação. | Open Subtitles | يريدون المشاركة في القرارات المهمة حول الدين , التعليم الدراسي |
E deixá-lo aqui sozinho na floresta para tomar todas estas decisões importantes? | Open Subtitles | وأتركك وحدك هنا تتخذ القرارات المهمة هذه؟ |
Está a chegar o momento na tua vida onde terás que tomar várias decisões importantes. | Open Subtitles | سيأتي عليك وقت في حياتك حيث ستضطر لاتخاذ الكثير من القرارات المهمة |
Não sou bom a tomar decisões importantes. | Open Subtitles | أنا لست جيدًا في إتخاذ القرارات المهمة |
Não devemos deixar as decisões importantes para os Jason Hodges do mundo. | Open Subtitles | لا يمكن ترك القرارات المهمة لأمثال "جايسون هودجز" في العالم. |
Sinto que tomei muitas decisões importantes na vida e se calhar, foram muito más. | Open Subtitles | أشعر أنني اتخدت قرارات مصيرية كثيرة وربما كانت سيئة جداً. |
E isso é mesmo uma pena, porque, neste momento, precisamos da Geração Possível para nos ajudar a tomar decisões importantes | TED | و هذا أمر مؤسف حقاً. لأننا الآن بحاجة إلى جيل "الممكن" لمساعدتنا في اتخاذ قرارات مصيرية بشأن الأسلحة النووية |