"declaração do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إفادة
        
    Com a declaração do Sr. Bourg, posso requerer uma acusação. Open Subtitles ,ومع إفادة بورغ قانونيًا, بإمكاني الوصول إلى الدليل القطعي
    Como também uma declaração do Sr. Pollard nomeando a Sra. Adler, a avó materna, como a guardiã legal da menor. Open Subtitles ‫كما أقدم إفادة تحت القسم ‫من السيد "بولارد" ترشح ‫السيدة "أدلر"، جدة الفتاة، ‫كوصية قانونية عليها
    O embaixador prometeu ligar logo que a declaração do Collins fosse enviada para as autoridades birmanesas e o Chris libertado. Open Subtitles السفير وعد بالإتصال بمجرد وصول إفادة (كولينز{\pos(192,230)}) إلى السلطات البورمية، وإطلاق سراح (كريس)
    Sei que houve uma declaração do Dr. Lecter. Open Subtitles وأعلم أن هناك إفادة أدلى بها (الدكتور (ليكتر
    Iremos ouvir a declaração do réu. Open Subtitles سنستمع إلى إفادة المُتهم.
    Esta declaração do Sr. Kessler diz que isso foi a causa direta. Open Subtitles وبحوزتي هنا إفادة خطية من السيد (كاسلر) يقول فيها أن السبب المباشر هو محضر الجلب
    - A tua declaração do ano passado... Open Subtitles -قدّمت إفادة السنة الماضية ...
    É a declaração do Jim Radovick. Open Subtitles إنها إفادة "جيم رادوفيك"
    declaração do seu amigo Serge. Open Subtitles إفادة صاحبك (سيرج).
    Lembras-te da declaração do Reggie? Open Subtitles وهل تتذكّرين إفادة (ريجي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more