"dedicada a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مكرس
        
    • مُكرسة
        
    • مهداة إلى
        
    Mas vocês têm outro tesouro nacional e esta noite é dedicada a ela. Open Subtitles لكنكم لديكم كنز آخر وهذا المساء مكرس لهذا الكنز
    A entidade recém-formada, foi dedicada a promover ciencia, educação, para o bem-estar de... Open Subtitles الكيان المشكل الجديد كان مكرس لرقي علمي كبير وأغراض خيرية وترفيهية..
    A CIA tem uma ala inteira dedicada a evitar a proliferação de armas nucleares. Open Subtitles حسنٌ، الشركة لديها جناحٌ كامل مكرس لحظر إنتشار الأسلحة النووية
    Uma organização ultras secreta dedicada a combater o crime à escala global. Open Subtitles نحن مُنظمة بالغة السُرية مُكرسة عملها .لمُكافحة الجريمة على النطاق العالمي
    Eles são toda uma cultura dedicada a objectivo comum, trabalhar juntos como um só para transformar uma rocha sem vida num jardim. Open Subtitles إنهم ثقافة كاملة مُكرسة من أجل تحقيق هدف مُشترك يعملون كفريق واحد لتحويل الصخرة عديمة الحياة إلى حديقة
    ". Por isso esta é mais uma dedicada a esse tipo... TED لذا .. فهذه الأُغنية هي واحدةٌ أُخرى مهداة إلى ذلك الشاب
    Esta canção é dedicada a Olya Romantseva. Open Subtitles هذه الأغنية مهداة إلى (أوليا رومانتسيفا
    Há uma ala inteira dedicada a este problema. Open Subtitles ثمة قسم كامل مكرس لهذه المشكلة
    Uma sociedade dedicada a promulgar as mensagens filosóficas e políticas contidas no cartoon de 1981 a 83, onde figurava He-Man. Open Subtitles مجتمع مكرس لأعلان الفلسفات والرسائل السياسيه مضمونه أيضا في الكارتون اللذي عرض من عام 1981 الى 83 (واللذي تضمن الرجل (هو
    O meu nome é Nicky e dirijo a agência Felizes Para Sempre, uma organização dedicada a criar finais felizes para todos. Open Subtitles "إسمي هو (نيكي) وأدير وكالةالسعادةالأبدية... "وهي منظمة مُكرسة لصناعة النهايات .. السعيدة للجميع."
    Esta mensagem é dedicada a Bart Simpson. Open Subtitles هذه مهداة إلى (بارت سمبسن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more