Deduzo que seja a sua forma de perguntar até quando vou ficar. | Open Subtitles | أفترض أن تلك هي طريقتك لتعرفي لكم من الوقت سأبقي هنا؟ |
Deduzo que Mrs. Morbius não está hoje em casa? | Open Subtitles | أفترض أن السيدة "موربس" ليست في المنزل اليوم؟ |
Deduzo que não estavas lá em cima a tocar nas guitarras do Rufus. | Open Subtitles | أفترض أنك لم تكن بالأعلى تعزف على جيتار روفس. |
Deduzo que pediu a Douglas Gold para esvaziar os seus bolsos. | Open Subtitles | اني أفترض أنك أمرت السيد "دوغلاس غولد" بأن يفرغ جيوبه بنفسه |
Sim e estão os dois aqui. Deduzo que correu bem. Certo? | Open Subtitles | أجل, وكلاكما هنا لذا أفترض أنه سار بشكل جيد, صح؟ |
Deduzo que tenhas sido tu? | Open Subtitles | أفترض أنّه كان أنت؟ |
Deduzo que não tenha encontrado o assassino, agente Gibbs. | Open Subtitles | افترض أنك لم تحصل على القاتل ؟ عميل جيبز |
Já que tens andado a dar ordens até agora, Deduzo que sejas tu a falar com eles. | Open Subtitles | منذ أن أصبحتى النائبة عن هؤلاء الآن, أفترض أنكِ تملكين مهارة الحديث |
Dada a posição do Tripp neste assunto, Deduzo que haja mão da Letitia nisto. | Open Subtitles | و جعل تريب يشعر بالأمر أفترض أن لكِ علاقة بذلك |
Então Deduzo que poucas pessoas tenham visto o que acabei de ver. | Open Subtitles | إذن أفترض أن قلة من الناس شاهدوا ما رأيته |
Deduzo que o Mustang vermelho seja para a nova rameira do Beau. | Open Subtitles | أفترض أن أحمر موستانج هو الصديق الجديد هو؟ |
E Deduzo que o teu protector encapuzado também pode afastar os bons negócios. | Open Subtitles | و أفترض أن حاميك ذا القلنسوه قد أرعب تاجراً طيباً. |
Mas Deduzo que queira esclarecer algumas coisas. | Open Subtitles | لكنني أفترض أن هناك بعض الأمور التي تودين توضيحها لنا |
Deduzo que consigam lidar com isso. | Open Subtitles | أفترض أن بأمكانكم التعامل مع هذا |
Deduzo que queira fazer um trato qualquer. | Open Subtitles | أفترض أنك تريد أن تعقد صفقة ما |
Deduzo que ainda não contaste aos teus pais. | Open Subtitles | أفترض أنك لم تخبري والديك بعد |
Deduzo que leste o Perez Hilton esta manhã. | Open Subtitles | أفترض أنك قرأت (بيريز هيلتن) هذا الصباح؟ |
Deduzo que tenho a ti para agradecer, pela minha saída antecipada da cadeia. | Open Subtitles | أفترض أنه عليّ شكرك على اطلاق سراحي المبكر من السجن |
Eu precisaria da permissão do Rei para tal casamento, mas Deduzo que ainda não lhe destes o precioso anel de meu pai. | Open Subtitles | سأكون بحاجة لإذن الملك لإقامة الزفاف لكنني أفترض أنه سيتوجب عليك إعطائه خاتم والدي الغالي |
Aparentemente, tiveram de lhe cortar o pé, Deduzo que tenha existido algum desconforto. | Open Subtitles | كمــا يبدو، أنهم اضطُروا لقطع قدم، لذا أفترض أنه كان هنالك بعض من عدم الإرتياح. |
Deduzo que ainda tenhamos agentes na África do Sul que possam segui-lo lá. | Open Subtitles | أفترض أنّه لا يزال لدينا قوات حية في (جنوب إفريقيا) يمكنهم التقاطه هناك؟ |
Deduzo que pensas que foi uma mera coincidência, não é? | Open Subtitles | أنا افترض أنك تعتقد أن كل شيء مجرد صدفة إليس كذلك؟ |
- Deduzo que não tenha ouvido as notícias? | Open Subtitles | لا أفترض أنكِ سمعتِ بالأخبار ؟ |