| Estava a fornecer fios defeituosos a cargueiros. | Open Subtitles | كنت تزود أسلاك معيوبة لسفن النقل البحري. |
| Se estiver a produzir projécteis defeituosos, e conseguir colocar na frota... | Open Subtitles | إذا كان يبني قذائف معيوبة خاصة به و كان له طريقة ليدخلها لسلسة التزويد... |
| Falou nos dispositivos de segurança defeituosos... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ، قال شيئا عن اجهزة بها عيوب |
| Ela tentou usar um dos coletes defeituosos como último recurso. | Open Subtitles | لقد حاولت استخدام إحدى تلك السترات المعيبه كملاذ أخير |
| Há fuzileiros que estão a usar coletes defeituosos. | Open Subtitles | هناك جنود يرتدون معدات معيبه فى ساحه المعركه |
| Ele rouba em tudo o que pode... Instalação eléctrica mal feita, travões defeituosos... | Open Subtitles | كان يقترف الأخطاء بكل مكان ، توصيلات كهربائية سيئة ، مكابح معيبة |
| Sei que a minha percentagem de produtos defeituosos era 0.008% 0.008% | Open Subtitles | إن النسبة المئوية % للسلع المعيبة كانت 0.008 % 0.008 |
| Eu os acho defeituosos, de um modo sombrio e nojento. | Open Subtitles | وأرى أنهم معيبين بطريقة سيئة أو بالأحرى مُقرفة |
| Eu sabia que esses preservativos eram defeituosos! | Open Subtitles | كنت أعرف أن تلك الواقيات معيوبة! |
| Eu sabia que esses preservativos eram defeituosos! | Open Subtitles | كنت أعرف أن تلك الواقيات معيوبة! |
| Não estou interessada em produtos defeituosos. | Open Subtitles | أنا لست مهتمة بمنتجات معيوبة |
| Eu sei que não sou o único na empresa que sabe que os sensores são defeituosos. | Open Subtitles | سيكونُ بشأنك. إنيّ أعرفُ بأنني لستُ الشاب الوحيد الذيّ بالشركة يعرفُ أن تلكَ الأجهزة ذاتُ عيوب. |
| Mas as autoridades ficaram nervosas. Desistiram de consertar os DRNs defeituosos. | Open Subtitles | لكن السلطات غضبت وتخلوا عن تصليح عيوب نماذج (دي أر إن) |
| Se todos os coletes defeituosos foram destruídos, porque é que encontramos 3 caixas deles num camião abandonado? | Open Subtitles | إذا كانت جميع السترات المعيبه قد تم تدميرها إذاً,فلماذا عثرنا على ثلاث شحنات منها فى شاحنه مخبز مهجور؟ |
| Parece que o fabricante seguiu as regras e desfez-se dos coletes defeituosos. | Open Subtitles | يبدو أن المصنع قد اتبع النظام وتخلص بشكل ملائم من السترات المعيبه |
| Como encontramos o resto dos coletes defeituosos no depósito da Gussman, todas os coletes estão contabilizados. | Open Subtitles | وبما أننا عثرنا على بقيه السترات المعيبه فى وحده تخزين جاسمان جميع السترات تم حصرها |
| Alguém estava a vender coletes defeituosos, e alguém matou esse alguém. | Open Subtitles | شخص ما كان يبيع سترات واقيه معيبه ثم شخص ما قام بقتل هذا الشخص |
| Ele tem genes defeituosos, assim como você. | Open Subtitles | لديه جينات معيبة مثلك تمامًا |
| - E qual é? - Pixels defeituosos. | Open Subtitles | - بيكسلز معيبة فى الصورة - |
| Fios eléctricos defeituosos começaram o incêndio, porque o dono não respeitou as normas de segurança. | Open Subtitles | الأسلاك الكهربائية المعيبة لأن المالكَ تَهرّبَ على الإتفاقياتِ أَو شيءِ الأمانِ. |
| Consideram-nos como imperfeitos ou defeituosos. | TED | ربما تظنّهم ناقصين أو معيبين. |