| Não o defenda. Os homens defendem-se sempre uns aos outros. | Open Subtitles | لا تدافع عنه، أنتم أيها الرجال تدافعون عن بعضكم البعض |
| Não se rale, Pai. Não espero que me defenda. | Open Subtitles | حسنا، لاتقلق يا أبّي أنا لا أتوقّعك أن تدافع عنّي |
| Diz a Tamra que defenda mais perto e diz a todas ¡ que passem a bola! | Open Subtitles | أخبري (تامرا) أن تدافع بشكل أقوى، وأخبري الجميع أن يمرروا الكرة أكثر! |
| Importa-se que eu me defenda? | Open Subtitles | انت لا تمانع اذا حاولت الدفاع عن نفسي هل تمانع؟ |
| Cada um persegue um alvo diferente, facilitando que a zebra defenda seu filhote. | Open Subtitles | وكل واحد يطارد هدفا مختلفا لتسهل على الحمير الوحشية الدفاع عن صغارها |
| Vês a ironia em pedir a um fornecedor dos militares que defenda a proibição de armas? | Open Subtitles | ألا ترين السخرية من طلب الرئيس التنفيذي لشركة أسلحة دفاع ليدافع عن قرار فرض حظر على السلاح؟ |
| Não há ninguém que os defenda a não ser nós, e não vamos a nenhum lado. | Open Subtitles | ولا أحد ليدافع عنهم باستثناءنا ولن نذهب إلى أي مكان |
| Parece que já não precisas que eu te defenda. | Open Subtitles | أظنّ أنّك لم تعودي بحاجتي لخوض معاركك عنك |
| A Rachel que se defenda ela mesmo. | Open Subtitles | راتشيل يمكن ان تدافع عن نفسها |
| Não acredito que ainda o defenda. | Open Subtitles | لا اصدق انك ما زلت تدافع عنه |
| Permitam que a Mulan vos defenda. | Open Subtitles | اسمحا لـ (مولان) أن تدافع عنكما. |
| "defenda os meus amigos, pois fui ferido." Diga-o. | Open Subtitles | الأن علي الدفاع عن أصدقائي لكن أنا من أُصيب بأذي |
| defenda a S.H.I.E.L.D. em público, seja o herói. | Open Subtitles | الدفاع عن شيلد أمام الرأي العام وتتظاهر بأنك بطل |
| - defenda os meus amigos... - "pois fui ferido." | Open Subtitles | ...الأن علي الدفاع عن أصدقائي لكن أنا من أُصيب بأذي |
| Então, queres que defenda as minhas crenças para ti? | Open Subtitles | ماذا؟ أعليّ الدفاع عن معتقداتي لكَ؟ |
| Senhor, deve permitir que Horemheb defenda o Egipto. | Open Subtitles | مولاى ، يجب أن تعطى التصريح ل ( حورمحب ) ليدافع عن مصر |
| Elas precisam de alguém que as defenda. | Open Subtitles | يحتاجون شخص ما ليدافع عنهم |
| Talvez precises tu que eu te defenda. | Open Subtitles | لربما تكون أنت بحاجتي لأخوض معاركك |