"defenderei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أدافع عن
        
    • سأدافع
        
    • وأدافع
        
    • ادافع
        
    • سأدعم
        
    Não defenderei isto como sendo um simples entusiasmo imaturo. Open Subtitles لن أدافع عن هذا كروح معنوية شبابية مرتفعة
    Há muitas exceções e defenderei as princesas Disney perante todos vós. TED ولكن حتماً هناك الكثير من الاستثناءات، إذ يمكنني أن أدافع عن أميرات ديزني امام أي شخص
    Agora a ingen é responsabilidade minha. defenderei os seus interesses. Open Subtitles إين جين هى مسؤوليتى أنا سأدافع بكل غيرة عن مصالحها
    Não concordo com a vossa imoralidade, mas defenderei com a vida o vosso direito para tal! Open Subtitles لا أوافق على أفعالكما المشينة هنا لكني سأدافع بحياتي عن حقك في فعل هذا
    E que de corpo e alma, vida e bens... manterei e defenderei o Governo de Sua Majestade... Open Subtitles وهذا بالباطن والظاهر في الرخاء والشدة وسوف أُحافظ وأدافع عن حكومة جلالته
    Apoiarei e defenderei a constituição e as leis dos Estados Unidos da América. Open Subtitles سوف ادعم و ادافع دستور و قوانين ... الولايات المتحدة الأمريكية
    Que apoiarei e defenderei a constituição dos EUA. Open Subtitles بأنّني سأدعم وأدافع.. عن دستور الولايات المتحدة
    Mas eu sou uma princesa de sangue real e defenderei o meu reino até morrer! Open Subtitles لكني أميرة مينيموي وسوف أدافع عن مملكتي حتى الرمق الأخير
    Sim, da imprensa trato eu, e defenderei o Daniel até ao dia em que morrer. Open Subtitles أجل سوف أتولى أمر الصحافه وسوف أدافع عن دانييل حتى أموت
    Juro solenemente que desempenharei fielmente o cargo de Presidente dos EUA, e que dentro das minhas capacidades, preservarei, protegerei e defenderei a Constituição dos Estados Unidos, assim Deus me ajude. Open Subtitles أقسم أن أكون مخلصا لمنصب رئيس الولايات المتحدة و أن أفعل كل ما بوسعي لكي أحافظ و أن أحمي و أن أدافع عن دستور الولايات المتحدة
    Não me defenderei. Open Subtitles ولن أدافع عن نفسي.
    defenderei o que estamos a construir até ao meu último folego, mas não mataria ninguém, a menos que me ameaçassem fazer o mesmo. Open Subtitles اسمع، سأدافع عمّا أبنيه حتى موتي، لكني ما كنت سأقتل أحدًا ما لم يكونوا تهديدًا لقتلي.
    Como presidente, direi não à amnistia, defenderei a Segunda Emenda, devolverei o trabalho de educar as crianças ao seu lugar, ao nível local. Open Subtitles كرئيس ، سأرفض العفو الكامل سأدافع عن التعديل الثاني وسأعيد وظيفة تعليم أطفالنا
    O defenderei com a minha vida. Open Subtitles سأدافع عنها بحياتى يا سيدى
    Que apoiarei e defenderei a constituição dos EUA. Open Subtitles بأنّني سأدعم وأدافع.. عن دستور الولايات المتحدة
    que daqui em diante apoiarei fielmente, protegerei, e defenderei a constituição dos EUA. Open Subtitles أنني من الآن فصاعداً سأدعم وأحمي وأدافع عن دستور الولايات المتحدة بإخلاص
    "Apoiarei e defenderei Open Subtitles سأدعم و ادافع "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more