"defesa contra" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الدفاع ضد
        
    • دفاع ضد
        
    • دفاعنا ضد
        
    • للدفاع ضد
        
    Precisam de saber que a média da Defesa Contra violação de patente custa dois milhões de dólares e demora 18 meses quando ganham. TED تحتاج إلى معرفة أن متوسط الدفاع ضد سارق براءة الاختراع يكلف مليوني دولار ويستغرق 18 شهرا حين تنجح.
    Apresento-vos o novo professor de Defesa Contra as Artes Negras. Open Subtitles سأعرفكم بأستاذ الدفاع ضد الفنون الشريرة الجديد
    Membro Honorário da Liga de Defesa Contra Artes Negras e 5 vezes vencedor do Sorriso Mais Charmoso do Feiticeiro da Semana. Open Subtitles العضو الشرفى فى عصبة الدفاع ضد القوي الشريرة والفائز خمس مرات بجائزة مجلة السحرة الأسبوعية لأجمل إبتسامة
    Uma mente fechada é a pior Defesa Contra o sobrenatural. Open Subtitles العقل المغلق أسوأ دفاع ضد عالم ما وراء الطبيعة
    Assim começou a Anemia Falciforme, na África, como Defesa Contra a Malária. Open Subtitles حيث يبدأ تكوين الخلايا المنجلية، في أفريقيا، إنها دفاع ضد الملاريا.
    A comunidade muçulmana é a nossa melhor linha de Defesa Contra os terroristas. Open Subtitles المجتمع الأمريكي المسلم هو أفضل خطوط دفاعنا ضد هؤلاء الإرهابيين
    Durante a II Guerra Mundial, a China usou secções para Defesa Contra a invasão japonesa, e consta que algumas partes ainda são usadas para treino militar. TED خلال الحرب العالمية الثانية، استخدمت الصين منها أقساماً للدفاع ضد الغزو الياباني، و يشاع أن بعض الأجزاء ما زالت تستخدم في التدريب العسكري.
    O senhor é professor de Defesa Contra as Artes das Trevas. Não pode ir. Open Subtitles أنت معلم فنون الدفاع ضد السحر الأسود لا يمكنك الرحيل
    É mais barato que tentar Defesa Contra esta alegação que te vai atingir. Open Subtitles هذا أرخص من أن نحاول الدفاع ضد هذا الادعاء والذى سيضرك
    Antes de mais, tenho o prazer de dar as boas-vindas ao Professor R.J. Lupin, que simpaticamente aceitou preencher a vaga na disciplina de Defesa Contra as Artes das Trevas. Open Subtitles أولا، اريد الترحيب بالبروفيسور لوبين والذي وافق بكل لطف على تعليمكم فنون الدفاع ضد السحر الأسود
    Também desejamos boas-vindas à nova professora de Defesa Contra as Artes Negras, a professora Dolores Umbridge. Open Subtitles يسرنا أيضا أن نرحب بالأستاذة الجديدة لمادة الدفاع ضد فنون السحر الأسود الأستاذة دولوريس أمبريدج
    Começou primeiro por tentar o cargo de Defesa Contra as Artes Negras, correcto? Open Subtitles لقد درست في البداية الدفاع ضد فنون السحر الأسود، أليس كذلك؟
    Já tendo revolucionado o ensino de Defesa Contra as Artes Negras, Open Subtitles لقد أحدثت هذه السيدة ثورة... في تدريس الدفاع... ضد فنون السحر الأسود...
    A floresta boreal é também, provavelmente, a nossa melhor Defesa Contra o aquecimento global e as alterações climáticas. TED الغابات الشمالية أيضا ربما تغير لدينا أفضل دفاع ضد الاحترار العالمي والمناخ.
    Bombear água significava irrigação. Uma Defesa Contra a fome, que estávamos a passar nessa altura. TED ضخ المياة يعني الري. دفاع ضد الجوع، الذي كنا نعاني منه في ذلك الوقت.
    Infelizmente, nem mesmo estas magníficas criaturas tem qualquer Defesa Contra as forças naturais que estão sufocando seu mundo. Open Subtitles للأسف , حتى هذا المخلوق الرائع لم يكن لديه أي دفاع ضد قوى الطبيعة التي تخنق عالمه
    Afinal, eles são a maior Defesa Contra as ameaças... às nossas liberdades essenciais, assim como ao bem-estar da nossa classe média. Open Subtitles فهُم في النهاية أقوى طُرق دفاعنا ضد ما يهدد... حريتنا... بالإضافة إلى مصلحة طبقتنا المتوسطة
    Tinham por missão unirem-se para Defesa Contra as perseguições brutais do mundo. TED كانت رسالتهم أن يتحدوا للدفاع ضد اضطهاد العالم المُر.
    para encontrar uma Defesa Contra um ataque nuclear. Open Subtitles ليبحثوا عن طريقه للدفاع ضد هجمات القنايل الذريه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more