E cada país tem um governo. Há um primeiro ministro, um ministro dos negócios estrangeiros, um ministro da defesa e um ministro das finanças ou fiscal. | TED | هنالك وزير أول، وزير دولة، وزارة الدفاع و مدير مالي، و مراقب. |
Correm rumores que o ex-ministro da defesa e herói de guerra, o General Warren Boutwell, vai-se candidatar a presidente. | Open Subtitles | هناك نمو فكرى من قبل سكرتير الدفاع و بطل الحرب الجنيرال وارن بوتويل لشغل منصب الرئيس |
Temos de chamar a Defesa... e pedir que nos dêem acesso sem cortar a ligação. | Open Subtitles | علينا أن نتصل بوزارة الدفاع و نأمل أن يدعونا أن ندخل بدون أن يقطعوا الإتصال |
Talvez seja melhor notificar a defesa e o tribunal que não irá depor. | Open Subtitles | انا اقترح عليك ملاحظة المحكمة والدفاع لا يريده شاهدا |
Um monte de maus precisam de defesa, e eu defendo-os. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الأشرار يحتاج الدفاع، والدفاع عنها. |
O Exército, o CID protege o Ministro da defesa e os outros delegados e o NCIS protege a filha dele? | Open Subtitles | مكتب التحقيق الجنائي يحظى بحماية وزير الدفاع و باقي المندوبون، و الشعبة تتولى حماية إبنته؟ |
Precisamos desses nomes, assim como do advogado de defesa, e qualquer um que tenha testemunhado a favor do Clark. | Open Subtitles | ينبغي ان نحصل على هذه الأسماء فضلا عن محامي الدفاع و اي شخص قد شهد نيابة عن كلارك |
Não está oficialmente a trabalhar para o Ministério da Defesa... e estes impressos indemnizam o ministério por... qualquer problema que ocorra em nome do dever. | Open Subtitles | انت لاتعمل رسمياً مع وزارة الدفاع... و هذه الأوراق تعفي الوزارة من اي.. اخطاء قد تحدث اثناء أدائك الخدمة. |
Encontrei algumas pessoas do Ministério da defesa e... | Open Subtitles | كنت ذاهب إلى أحد الأشخاص في وزارة الدفاع و... .. |
Espalhem-se na defesa e isolem o 23 no topo da chave. | Open Subtitles | فلتلبخوا الدفاع و مفتاح اللعب هو رقم 23 |
e um escudo, usado na defesa e no ataque. | Open Subtitles | و درع يستخدم في الدفاع و الهجوم. |
Justiça, Defesa, e Departamento de Estado... eles não estariam assim tão preocupados, se isto fosse, simplesmente, o desaparecimento de dois agentes. | Open Subtitles | .... وزارات العدل و الدفاع و الولاية لن يكونوا بهذا التوتر |
Sei isso tudo, mas o meu problema é o departamento da defesa e a NSA não quer que esta história seja conhecida. | Open Subtitles | أنا أعلم , أنا أعلم كل ذلك لكن مشكلتي أن ذلك القسم في وزارة الدفاع و وكالة الأمن الوطني لا يريدون لهذه القصّة أن تظهر للملأ |
Departamento de defesa e o FBI. | Open Subtitles | وزارة الدفاع و مكتب التحقيقات الفدرالي |
Albert Philippe, senador General Anthony Baryn, Secretario de defesa e Henri Volney, procurador. | Open Subtitles | السيد( البرت فيليب)، سيناتور جنرال (أنتونى بارين) وزير الدفاع و السيد (هنري فولني) النائب العام |
E o trabalho é totalmente off-record, o que significa que se forem apanhados, o Departamento de defesa e a Casa Branca negarão conhecimento dessa missão. | Open Subtitles | و العملية ستكون برمتها خارج الإطار الرسمي مما يعني أنه إن تم القبض عليكم وزارة الدفاع و البيت الأبيض سينكرون أي معرفة بهذه المهمة... |
Somos da Agência de defesa e Pesquisa Paranormal. | Open Subtitles | أنت تمزح، صحيح ؟ نحن من مكتب البحث والدفاع للخوارق |
Os cientistas e pesquisadores empenhados com a criança... formaram a Agência de defesa e Pesquisa Paranormal... uma organização internacional que protege o mundo... de ameaças sobrenaturais. | Open Subtitles | أصبحوا مكتب للبحث والدفاع للخوارق وهي منظمة دولية تحمي العالم من التهديدات الغامضة والظواهر الخارقة هناك أشياء ترتطم في الليل |
Precisamos de informações da defesa e aumentar o nível... | Open Subtitles | نحتاج تقارير عاجلة حول الأمن والدفاع. يجب أن نرفع مستوى التهديد... |