"defesa não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الدفاع لم
        
    • الدفاع ليس
        
    • الدفاع لا
        
    • الدفاع لن
        
    É óbvio que a Defesa não tem um caso Open Subtitles إنه من الواضح أن الدفاع لم يعد لدية شيء يقال
    Meritíssima, a Defesa não nos facultou essa cassete para análise. Open Subtitles سيدي الدفاع لم يعرض هذا الشريط للإستطلاع
    A Defesa não tem intensão de renunciar a um julgamento público. Open Subtitles الدفاع ليس له نية التخلي عن المحاكمة العلنية.
    A Defesa não tem provas de parcialidade. Open Subtitles الدفاع ليس لديه اي دليل على التحيز حضرتك
    Agora, tu tens de saber que o Departamento de Defesa não armazena documentos na mesma Internet que tu e eu usamos. Open Subtitles لا بد أن تعلموا أن وزارة الدفاع لا تقوم بتخزين الملفات على نفس الأنترنت الذي نستخدمه أنا و أنت
    Talvez não queiram dizer nada, mas... senti que a Defesa não estava a conduzir um contra-interrogatório suficientemente exaustivo. Open Subtitles لا تعنيأيشيءلكن. شعرت بأن الدفاع لا يقوم بإدارة الاستجواب بشكل مناسب.
    A Defesa não pode usá-la como teoria alternativa. Open Subtitles محامــي الدفاع لن يكون قادراً على إستخدام نظريــة بديلــة
    Como pode ver, a Defesa não se poupou a despesas. Open Subtitles إنظري إلى مستوى التمثيل على الجانب الآخر الدفاع لم يدخر جهداً ، كما ترين
    Só que o Dep. de Defesa não contratou o Ira. Open Subtitles بإستثناء, أنّ وزارة الدفاع لم تقم بتعيين آيرا
    O Departamento de Defesa não inventou este avião, Coronel. Fui eu. Open Subtitles وزارة الدفاع لم تخترع هذه الطائرة أيها العقيد.
    A Defesa não esteve no seu melhor, a semana passada, mas sei que em equipas passadas dos Giants... Open Subtitles الدفاع لم يُحقّق تفوقّاً الأسبوع الماضي ولكني أعلم أنه في الماضي الفرق العملاقة...
    É o secretário de Defesa. Não soube o que fazer. Open Subtitles إنه وزير الدفاع لم أدر ما أفعل
    A Defesa não deseja interrogar a testemunha. Open Subtitles الدفاع ليس لديه أسئلة فى الوقت الحالى
    O nosso melhor Defesa não está lá. Open Subtitles لاعبنا النجم في الدفاع ليس موجود
    Não, Meritíssimo. A Defesa não tem qualquer objecção. Open Subtitles لا حضرتكِ الدفاع ليس لديه إعتراض
    A advogada de Defesa não está presente, nem o seu auxiliar. Open Subtitles محامي الدفاع ليس حاضراً
    Meritíssima, a Defesa não está a confirmar nada. Open Subtitles سيدي القاضي، إن الدفاع لا يحاول توكيد أي شيء.
    Tenho a certeza que outros farão a mesma coisa... porque... a Defesa não consegue nomear uma pessoa que conheça o Mike Ross de Harvard. Open Subtitles انا متأكدة ان الأخرين سيفعلون نفس الشيء .. لأن الدفاع لا يمكنه إيجاد شخصاً
    Esta é a vez da Defesa não interrompa novamente. Open Subtitles ذلك وقت الدفاع لا تقاطع ثانيةً
    Os Chefes de Estado e o Departamento de Defesa não dizem nada enquanto o Presidente não fizer uma declaração. Open Subtitles المجلس المُشترك بين هيئة الأركان ووزارة الدفاع لن يبوحوا بأيّ شيء حتّى يلقي الرئيس خطابه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more