"deficit" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عجز
        
    • العجز
        
    Então, o deficit da Califórnia apenas aumentou 86,70 dólares. Open Subtitles أن عجز كارليفونيا قد صعد بمقدار 86دولار و 70 سنتاً.
    5 triliões de um deficit que aumenta em média 3.68 biliões por dia. Open Subtitles ٥ تريليون دولار من عجز يتضاعف الآن بنسبة ٣.٦٨ بيليون دولار في اليوم الواحد.
    Vamos anunciar um deficit de 40 biliões amanhã. Open Subtitles نحن على وشك إعلان عجز يقدر بـ40 بليون دولار غداً
    É o que se chama " deficit de financiamento". É assim que a TV funciona. Open Subtitles هذا يسمي تمويل العجز هكذا تعمل جميع الشبكات
    Talvez queira ajudar a pagar o deficit federal. Open Subtitles ربما أود تأدية دوري لسداد العجز في الميزانية
    De facto, os défices na capacidade de leitura da mente e de autocontrolo estão associados a sérios problemas de desenvolvimento, tais como o Transtorno de deficit de Atenção e Hiperatividade e o autismo. TED في الحقيقة، العجز في قدرة قراءة أفكار الآخرين والتحكم الذاتي يرتبطُ بمشاكل جدّية تتعلق بالنمو والتطور، مثل اضطراب نقص الإنتباه مع فرط النشاط ومرض التوحد،
    O que achas do deficit governamental - numa crise económica? Open Subtitles -أين توقفين عجز الإنفاق خلال الإنكماش الإقتصادي؟
    Que deficit governamental é aceitável desde que foque em investimentos públicos, como infra-estruturas, segurança, educação, pesquisa. Open Subtitles القائلين أنّ عجز الإنفاق غير مقبول طالما أنّه يركّز على الإستثمارات العامّة مثل البنية التحتيّة والدفاع ، التعليم والبحث
    “Isso perpetua a despesa de deficitTED " أنها تديم عجز الإنفاق."
    - De quanto é o deficit? Open Subtitles ـ سيئ ـ كم حجم العجز المالى؟
    A BP gastou 5 milhões de dólares em indeminizações para compensar as víctimas e o comité para a redução do deficit está a lançar um site para o público. Open Subtitles دفعت خمسة بلايين كتعويضات للضحايا BP (BP= شركةالنفطالبريطانية) ولجنة خفض العجز ستطلق موقعًا من أجل مساهمات العامة.
    Opinião pública sobre a redução do deficit. Open Subtitles مساهمات من العامة لخفض العجز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more