"dei-te tudo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعطيتك كل شيء
        
    • لقد أعطيتك كل
        
    • أعطيتك كلّ شيء
        
    • لقد قدمت لكِ كل شيء
        
    • وهبتك كلّ شيء
        
    • منحتك كل شيء
        
    - dei-te tudo. - Ok, mas quero mais. Open Subtitles لقد أعطيتك كل شيء صحيح ولكني اريد المزيد
    dei-te tudo o que podia. Open Subtitles أعطيتك كل شيء إستطعت . أن أعطيكِ إياه
    dei-te tudo o que tinha. Dei-te o meu coração, meu corpo e a minha alma. Open Subtitles لقد أعطيتك كل شئ أمتلكه لقد أعطيتك قلبي .وجسدي
    dei-te tudo. Open Subtitles أعطيتك كلّ شيء
    dei-te tudo! Open Subtitles لقد قدمت لكِ كل شيء!
    Que queres dizer com isso? Eu dei-te tudo. Open Subtitles ماذا تقصدين بأنّك لاتستطيعين لقد وهبتك كلّ شيء
    Eu dei-te tudo o que querias para o Apple II. Open Subtitles الآن منحتك كل شيء أردته من أجل فريق "أبل 2".
    dei-te tudo e continuou a não ser suficiente. Open Subtitles أعطيتك كل شيء ولم يكن هذا كافياً
    Eu dei-te tudo. - Meu coração... Open Subtitles أعطيتك كل شيء قلبي
    dei-te tudo e é esta a paga que recebo? Open Subtitles -أحكام؟ أعطيتك كل شيء -أهذا جزائي؟
    Quebraste o meu coração, Michael. dei-te tudo, e quebraste o meu coração. Open Subtitles أعطيتك كل شيء وحطمت قلبي
    Eu dei-te tudo. Open Subtitles لقد أعطيتك كل شيء.
    - dei-te tudo o que tinha. - Meu, precisamos de mais 3 dólares. Open Subtitles أعطوني نقوداً, لقد أعطيتك كل ما أملك إننا بحاجة إلى ثلاث دولارات
    dei-te tudo, não dei? Open Subtitles لقد أعطيتك كل شئ ، أليس كذلك ؟
    dei-te tudo o que pude. Open Subtitles لقد أعطيتك كل ما بمقدوري إعطاءه
    dei-te tudo aquilo que poderias pedir... Open Subtitles - لقد قدمت لكِ كل شيء تطلبيه - ... أنت
    Eu dei-te tudo. Open Subtitles لقد وهبتك... كلّ شيء
    Eu dei-te tudo, Jamal. Open Subtitles (لقد وهبتك كلّ شيء يا (جمال
    Eu dei-te tudo. Open Subtitles لقد منحتك كل شيء
    Eu dei-te tudo. Open Subtitles فقد منحتك كل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more