O muro que me pediste para deitar abaixo... | Open Subtitles | ذلك الجدار الذي كنتِ تقولين لي أنهُ يجب علي هدمه |
Tiveram de a deitar abaixo, estava condenada. | Open Subtitles | اضطروا الى هدمه كان محكوما |
Eu precisava mesmo de umas férias agora, com a Meadow a sair de casa, a minha casa projecto, a ideia de ter de a deitar abaixo e começar tudo de novo, | Open Subtitles | إني في أمسّ الحاجة لعطلة الآن، (ميدو) سترحل منزل المضاربة خاصّتي.. فكرة هدمه وبناءه من جديد |
Temos de deitar abaixo as paredes onde possa estar escondida uma miúda. | Open Subtitles | نحتاج إلى مطرقات ، و أدوات هدم علينا تحطيم هذه الحوائط أي مكان كبير بما يكفي لاخفاء فتاة فيه |
Bom, pode-se sempre deitar abaixo uma parede ou duas. É mais fácil do que pensas. | Open Subtitles | يمكنكما دائماً هدم حائط أو اثنين، الأمر أبسط ممّا تتصوّرين |
Não a podia deitar abaixo. | Open Subtitles | لم يستطيع هدمه |
- Sei qual é o edifício que a COLMEIA quer deitar abaixo. | Open Subtitles | -أعرف البناء الذي تنوي (قفير) هدمه . |
Pagar a estes bandidos para deitar abaixo a vila não vai trazer o seu dinheiro de volta. | Open Subtitles | الدفع لـ أولئك البلطجية لـ هدم القرية لن يعيد أموالك |
Que tipo de Deus quer deitar abaixo uma igreja? | Open Subtitles | أى نوع من الآلهة الذي قد يرغب في هدم كنيسة ؟ |
Nos últimos anos, tenho-me perguntado se conseguirei deitar abaixo esta muralha, de modo a que qualquer pessoa que queira compreender e apreciar a beleza desta língua sofisticada o possa fazer. | TED | وعلى مدى السنوات القليلة الماضية، كنت أتسائل إذا كان بإمكاني هدم هذا العائق، حتى يتمكن أي شخص يرغب في فهم وتقدير جمال هذه اللغة الراقية من القيام بذلك. |