Isso é bom, devias deitar-te aí por um minuto. | Open Subtitles | هذا جيّد، يجب عليكِ أن تستلقي للحظة، أجل. |
De certeza que não podes deitar-te e descansar um pouco? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تستطيع أن تستلقي من أجل قيلولة صغيرة ؟ |
Lava as mãos e vai deitar-te. Eu levo-te o café. | Open Subtitles | إغسل يديك وأسبقني إلى السرير وأنا سأجلب القهوة |
Aguenta só mais um bocado e depois vamos deitar-te. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تتماسكي قليلاً ثم سنضعك في السرير |
É melhor ires deitar-te. Esta noite não te vou incomodar. | Open Subtitles | يجب أن تذهبى للفراش لن أزعجك ، ليس الليله |
Vais deitar-te depois de te enfureceres com o noticiário. | Open Subtitles | سوف تذهب للسرير تماما بعد ان تجن من الاخبار |
- Podes deitar-te no chão, Warrick? | Open Subtitles | واريك، هل الاستلقاء على الأرض؟ |
Querida, vem deitar-te. Já passa das 2:00. | Open Subtitles | عزيزتي، هيا إلى الفراش لقد أصبحت الساعة بعد الثانية |
Podes deitar-te à frente disso, e depois podemos ir à caça como fazíamos antigamente. | Open Subtitles | يمكنك أن تستلقي أمام ذلك ومن ثم نذهب للصيد كما كنا نفعل في الأيام الخوالي |
Podes ir deitar-te â saída da garagem por um minuto? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تستلقي على الطريق لدقيقة؟ |
Podes deitar-te entre mim e a Samira. | Open Subtitles | تستطيع أن تستلقي بيني وبين سميرة |
Vou levar-te ao médico, pegar-te na mão durante o... processo, conduzir-te a casa... e deitar-te na cama com um saco de água quente... ou, sabes, se decidires... ir até ao fim, eu... | Open Subtitles | الإجراءات وأعيدك للمنزل إلى السرير بكمادات مياه وإذا قررت |
Vieste deitar-te tarde, não dormiste o suficiente. | Open Subtitles | لقد آويت إلى السرير متأخراً ولم تنام بما فيه الكفاية |
Vamos os dois deitar-te, e depois abrimos a prenda e depois vais logo dormir, está bem? | Open Subtitles | سنضعك كلانا في السرير وسنفتح الهديه، وبعدها ستخلدُ للنوم بسرعة ، موافق ؟ |
- Querido... vai deitar-te que a mãe lê um pouco. | Open Subtitles | عزيزي، اخلد للفراش ووالدتك ستوافيك خلال برهة لتقرأ لك. |
Bem, se queres ficar acordado, vem deitar-te e ficamos os dois acordados. | Open Subtitles | إن كنتَ ستبقى يقظاً فتعال للفراش بوسعنا أن نبقى يقظين معاً |
Está bem, vai deitar-te. | Open Subtitles | حسنا اذهبي للسرير سنتحدث عن عقوبتك غدا |
Então, devias deitar-te. | Open Subtitles | -انا اعني اني اريد الاستلقاء -اذن , عليك ذلك |
Vai deitar-te e não te atrevas a sair de casa. | Open Subtitles | اذهبى الى الفراش ولاتجرؤى ان تخرجى من المنزل |
Por que não vens até aqui deitar-te comigo? | Open Subtitles | لم لا تأتين الى هنا و تستلقين بجواري؟ |
Querida, vai deitar-te e descansa um bocado. | Open Subtitles | عزيزتي، استلقي وارتاحي لبعض الوقت فحسب. |
Coitadinha, vamos deitar-te. | Open Subtitles | أيتهـا المسكينة ، تعالي واستلقي |
Ires deitar-te à noite, a pensar que a tua mãe tinha ido embora porque não eras suficiente boa para que ela ficasse, que não eras amada, porque eu amava-te. | Open Subtitles | وأن تخلدي للنوم تفكرين في أنك لم تكوني سبباً كافياً لجعلها تبقى أنك لم تكوني محبوبة لأني أحببتك حقاً |
É melhor ires deitar-te. | Open Subtitles | يستحسن أن تذهبى لفراشك |
Se tiveres problemas com isso podes entrar na carrinha ou deitar-te ao lado dele. | Open Subtitles | وإن كانت لديك مشكلة مع ذلك، فيمكنك ركوب الشاحنة وترقد بجواره. |
- É verdade. É melhor ires deitar-te. | Open Subtitles | هذا صحيح- إذًا من الأفضل أن تذهبي وتستلقي على فراشك- |