"deixa o homem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دع الرجل
        
    • دعي الرجل
        
    - Ninguém tem direito de negociar... - Deixa o homem falar, sim? Open Subtitles ...ـ لا أحد ليس لديه الحق للتفاوض ـ دع الرجل يُنهى حديثه ، حسنا ً ؟
    - Deixa o homem falar por ele mesmo. Open Subtitles نوعاً من الأخشاب الطافية، دع الرجل يتحدث عن نفسه...
    - Deixa o homem falar. Open Subtitles دع الرجل يتحدث تقريبا من المسامير
    Vá, Slade, Deixa o homem comer. Open Subtitles هيا، يا "سلاد"دع الرجل يكمل أكله
    Vamos, deixa-os comer. Deixa o homem comer. Open Subtitles هيا دعيهم يأكلون دعي الرجل يأكل
    - Deixa o homem falar. - Não te metas nisto. Open Subtitles دع الرجل يخبرنا - إبقى خارج الموضوع -
    - Ellen, Deixa o homem em paz. Open Subtitles دع الرجل بدون تدخل
    Deixa o homem falar. Open Subtitles دع الرجل يتحدث.
    Deixa o homem falar, sim? Open Subtitles دع الرجل يتحدث. أيمكن ؟
    Deixa o homem em paz. Open Subtitles دع الرجل وشـأنه.
    Relaxa. Deixa o homem trabalhar. Open Subtitles اسكت و دع الرجل يقوم بعمله
    Leonard, Deixa o homem fazer xixi. Open Subtitles دع الرجل يتبوّل
    O que dizes? - Deixa o homem em paz. Open Subtitles ـ دع الرجل وشأنه.
    Luke, Deixa o homem falar. Open Subtitles ششش، لوك دع الرجل يتحدث
    Deixa o homem tomar as próprias decisões. - Pára. Open Subtitles دع الرجل يتخذ قراره بنفسه
    Não, Deixa o homem descansar em paz. Open Subtitles لا,دع الرجل يرقد بسلام
    Deixa o homem contar. Open Subtitles دع الرجل يعد النقود.
    Chris, Deixa o homem fazer o seu trabalho, ok? Open Subtitles "كريس"، دع الرجل يقوم بواجبه.
    Deixa o homem trabalhar. Open Subtitles -اهدأ، دع الرجل يؤدي عمله
    "Deixa o homem vibrar na mão da mulher..." Open Subtitles "دع الرجل يرتعد بين يدي المرأة حتى..."
    Claro que ela toma conta dele. Deixa o homem ser homem. Open Subtitles بالطبع ستجالسه، دعي الرجل يسترجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more