"deixado morrer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تركته يموت
        
    • يتركني أموت
        
    • تتركه يموت
        
    • تركه يموت
        
    • تركي أموت
        
    • تتركني أموت
        
    • تتركيني أموت
        
    • تركتني أموت
        
    • تركه ليموت
        
    • تدعني أموت
        
    A tua vida seria bem mais fácil e segura se o tivesses deixado morrer... Open Subtitles حياتك كانت ستكون أسهل وأكثر أمنا لو أنك تركته يموت
    Ele devia ter-me deixado morrer... Open Subtitles كان عليه أن يتركني أموت.
    Podias tê-lo deixado morrer, desintegrar-se, mas não o fizeste. Open Subtitles كان يمكن أن تتركه يموت ينفجر لأشلاء لكنك لم تفعل
    Quando tinha 16, disse que achava que eu o tinha deixado morrer de propósito. Open Subtitles وعندما كان عمري 16، قالت لي أنها تعتقد أني تعمدت تركه يموت
    Por dizer que devias ter-me deixado morrer. Open Subtitles لقولي .. أنه كان عليك تركي أموت.
    Podia ter-me deixado morrer com ela, mas nao o fez. Open Subtitles هي كان يمكن أن تتركني أموت معها، لكنّها لم تفعل.
    Se não querias que mudasse, devias ter-me deixado morrer. Open Subtitles لو ما أردتِ أنْ أتغيّر فكان عليكِ أنْ تتركيني أموت
    Expulsar-me agora é como se não tivesses aberto a porta, como se me tivesses deixado morrer ali. Open Subtitles إن تخليت عني الآن، فكأنك لم تفتح الباب أصلاً. وكأنك تركتني أموت أمام الباب.
    Eu disse que o devíamos ter deixado morrer. Open Subtitles .. قلت لك , كان يجدر بنا تركه ليموت ..
    Devias ter-me deixado morrer no carro, naquele dia. Open Subtitles كان يجب عليك أن تدعني أموت في السيارة ذاك اليوم
    Quando o atirarem para a arena para enfrentar o ciclope, ireis desejar tê-lo deixado morrer na cruz. Open Subtitles عندما يرمونه إلى الساحة لمواجهة (المارد) ستتمنى لو أنك تركته يموت في هذا المُنعطف
    Até o ter deixado morrer. Open Subtitles حتى تركته يموت
    Ele devia ter deixado morrer. Open Subtitles -تعيّن أن يتركني أموت .
    Devia tê-lo deixado morrer. Open Subtitles كان ينبغي عليكَ أن تتركه يموت.
    Devia tê-lo deixado morrer. Open Subtitles كان حريّاً بكَ تركه يموت
    Devia-o ter deixado morrer. Open Subtitles -كان عليكِ تركه يموت
    Podiam ter-me apenas deixado morrer. Open Subtitles كان يمكنك تركي أموت ببساطة
    Podias ter-me deixado morrer. Open Subtitles كان بوسعك تركي أموت
    Podias me ter deixado morrer. Open Subtitles كان يمكن أن تتركني أموت
    Podias ter-me deixado morrer no incêndio esta noite. Open Subtitles لم تتركيني أموت في ذلك الحريق الليلة!
    Eu perdoo-te por me teres deixado morrer. Open Subtitles أنا أسامحك لأنك تركتني أموت
    Devias de o ter deixado morrer. Open Subtitles كان عليك تركه ليموت
    Devias ter-me deixado morrer. Estás bem? Open Subtitles كان يجب أن تدعني أموت أنتِ بخير ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more