"deixar as pessoas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ترك الناس
        
    • يجعل الناس
        
    • نجعل الناس
        
    • السماح للناس
        
    • تترك الناس
        
    • تدع الناس
        
    Não podes deixar as pessoas serem tortas? Open Subtitles لمَ لا تستطيع ترك الناس أن يكونوا غير مرتبين؟
    Não podes deixar as pessoas serem tortas? Open Subtitles لمَ لا تستطيع ترك الناس أن يكونوا غير مرتبين؟
    Tem a certeza que não é para deixar as pessoas desconfortáveis? Talvez isso também. Open Subtitles هل انت متأكدة من أنه لا يهمك اذا كان هذا يجعل الناس غير مرتاحة
    Agora é tempo de deixar as pessoas conhecerem o homem que existe interiormente. Open Subtitles الآن حان الوقت كي نجعل الناس تتعرف على الرجل بذاته
    Isto prova que é seguro deixar as pessoas saírem. Open Subtitles هذا يثبت أنه من الآمن السماح للناس بالخروج
    E tens de deixar as pessoas acreditarem nas mentiras dele. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تترك الناس تصدّق أكاذيبه.
    Devias deixar as pessoas conhecê-lo. Open Subtitles يجب عليك أن تدع الناس يدخلوا جانبك الجميل
    Nunca tivestes problema em deixar as pessoas morrer. Open Subtitles لم يكن لديك أي مشكلة في ترك الناس يموتون من قبل.
    Ele tem o hábito de deixar as pessoas desamparadas. Open Subtitles هو لديه عادة في ترك الناس في البرد
    Eu sou um médico eu não posso deixar as pessoas morrerem sem motivo Open Subtitles أنا طبيب لا يمكنني ترك الناس يموتون دون معرفة السبب.
    - Porque não consegues deixar as pessoas... Open Subtitles لماذا لا يمكنك ترك الناس لوحدهم؟
    Vou-me matar. Sabe o que ia deixar as pessoas melhores? Open Subtitles أنا سأقوم بقتل نفسي هل تعلمين مالذي قد يجعل الناس يشعرون افضل؟
    Eles não encontraram vestígios de PCP ou qualquer outra droga que sugira... que o suspeito queria deixar as pessoas violentas, mas encontraram traços de Rohypnol em todas as vítimas, Open Subtitles لم يجدوا اي آثر لمواد منشطة او سموم أخرى تدل على ان المجرم يحاول ان يجعل الناس عنيفيين ولكهم وجدوا آثار للرويفول في جسد الضحايا
    Deus, Cal, não podemos deixar as pessoas se machucarem assim. Open Subtitles يالهي "كال "نحن لا يمكننا أن نجعل الناس يتأذون بتلك الطريقه
    Estamos a deixar as pessoas desconfortáveis. Open Subtitles أننا نجعل الناس غير مرتاحون
    Acho que deixar as pessoas verem o quadro milagroso em pessoa está a chamar todo o tipo de doadores que não conhecia. Open Subtitles حسنا، أنا أراهن بأن السماح للناس برؤية اللوحة المعجزة سيجلب كل أنواع المتبرعين الذين لم تقابلهم من قبل.
    Como pode você deixar as pessoas pensarem que você, um médico, Open Subtitles كيف تترك الناس تعتقد أنك يا دكتور
    Às vezes tens de deixar as pessoas ir Open Subtitles أحياناً عليك ان تدع الناس يرحلون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more