"deixar estes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ترك هؤلاء
        
    • أن أغادر الجلسة
        
    Eu não podia deixar estes miúdos na estrada. Open Subtitles لا أستطيع ترك هؤلاء الأطفال أن ينتظروا على الطريق السريع
    Não posso deixar estes homens por um bebé. Open Subtitles ليس بإمكاني ترك هؤلاء الرجال من أجل طفل
    Não pode deixar estes pobres órfãos na rua, seria um crime. Open Subtitles لا يمنك ترك هؤلاء الأطفال الأيتام المساكين بالشارع -هذه جريمة ! -يا سيدة
    Porém, Sr. Presidente, desta vez e infelizmente, tenho de deixar estes procedimentos para presidir a uma reunião muito importante do meu próprio comité. Open Subtitles و لكن هذه اللحظة يتحتم على أن أغادر الجلسة لأرأس اجتماعاً مهماً تعقده جلستى
    Porém, Sr. Presidente, desta vez e infelizmente, tenho de deixar estes procedimentos para presidir a uma reunião muito importante do meu próprio comité. Open Subtitles و لكن هذه اللحظة يتحتم علي أن أغادر الجلسة لأرأس اجتماعاً مهماً تعقده جلستي
    Cavalheiros, acho que devíamos deixar estes jovens e irmos para... As nossas respectivas camas Open Subtitles يا رفاق، أعتقد أنّه علينا ترك ... هؤلاء الشباب
    Vocês também querem ajudar o governo a descobrir se existe um modelo económico melhor, não simplesmente deixar estes indivíduos saírem da prisão e esperar até que voltem a transgredir para voltar a colocá-los na prisão, mas antes trabalhar com eles direcionando-os para outros caminhos, reduzindo os crimes e as vítimas? TED هل تريد أن تساعد أيضا الحكومة تجد ما إذا كان هناك نموذج اقتصادي أفضل، ليس فقط ترك هؤلاء الرجال للخروج من السجن والانتظار حتى وإعادة الإساءة ووضعها مرة أخرى في مرة أخرى، ولكن في الواقع يعمل معهم للانتقال إلى مسار مختلف في نهاية المطاف مع عدد أقل من الجرائم وعدد أقل من الضحايا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more