| Não posso deixar-te sozinha com este tipo. A tua segurança é mais importante que a minha. | Open Subtitles | لا استطيع تركك هنا مع هذا الرجل |
| Não achaste que eu ia deixar-te sozinha com ela, pois não? | Open Subtitles | انتِ لم تُصدقي أنني قد أتركك وحدك معها اليس كذلك ؟ |
| Basta deixar-te sozinha dois minutos que os lobos aparecem. | Open Subtitles | أتركك وحدك بضعة دقائق وتجالسين الذئاب ؟ |
| Lamento que tenhas sabido assim. Acho que é melhor deixar-te sozinha. | Open Subtitles | آسفة لأنكِ عرفتِ بهذه الطريقة. أعتقد أنه من الأفضل أن أترككِ وحدكِ قليلاً. |
| Não quero deixar-te sozinha. | Open Subtitles | لا أريد أن أترككِ وحدكِ |
| Acho que ando com um precentimento sobre deixar-te sozinha. | Open Subtitles | أعتقد أني اشعر بشعور غريب نوعاًما تركك لوحدك |
| Geriste este lugar quando fui para a Casa Branca, e não pensei duas vezes sobre deixar-te sozinha porque eu sei, não importa onde esteja ou o que estiver a fazer, porque tu vais chegar-te à frente. | Open Subtitles | أنت أدرتي هذا المكان عندما انتقلت للعيش في البيت الابيض وأنا لم أفكر مرتين حول تركك لوحدك لأنني أعلم أنه أيا كان المكان الذي سأكون به |
| Jenny, não quis deixar-te sozinha. Fica comigo, por favor... | Open Subtitles | لكني لن أتركك وحدك الليلة |
| Detesto deixar-te sozinha duas noites seguidas, mas o Bobby continua mal. | Open Subtitles | أكره أن أتركك وحدك ليلتين متتاليتين لكن (بوبي) لا يزال متوعكاً قليلاً |
| Mas é óbvio que eles estão na cidade e não vou deixar-te sozinha. | Open Subtitles | -لست أفهم ،لكنهم فى المدينة ،ولن أترككِ وحدكِ . |