"deixarei isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أدع ذلك
        
    • أدع هذا
        
    • ادع هذا
        
    • سأترك هذا
        
    Ele usou o último suspiro para nos avisar. Não deixarei isso ter sido em vão. Open Subtitles لفظ أنفاسه الأخيرة محاولاً تحذيرنا و لن أدع ذلك يضيع سدى.
    Não deixarei isso acontecer. Open Subtitles لن أدع ذلك يحدث
    Não deixarei isso acontecer. Open Subtitles لن أدع ذلك يحدث.
    Sam, Nunca deixarei isso acontecer. Open Subtitles سام، أنا لَنْ أدع هذا يَحْدثُ.
    Elas estão a afastar-nos. Não deixarei isso acontecer. Open Subtitles أنهن يمزقننا الى اشلاء ولن أدع هذا يحصل
    Não deixarei isso acontecer. Estive a trabalhar numa teoria. Open Subtitles أنا لَنْ ادع هذا يحْدثُ أنا أَعْملُ على نظرية
    etc. (Risos) (Aplausos) Agora, pessoalmente, acho que não fui o primeiro a fazer esta análise, mas deixarei isso ao vosso julgamento. TED (تصفيق) الآن،أنا أعتقد، شخصياً لست أنا أول شخص قام بهذا التحليل، لكني سأترك هذا لتقييمكم الجيد.
    Não deixarei isso acontecer. Open Subtitles لـن أدع ذلك يحدث.
    Eu não deixarei isso acontecer. Open Subtitles حسنًا، لن أدع ذلك يحدث.
    Não deixarei isso acontecer, Tina. Open Subtitles (أنا لن أدع ذلك يحدث (تينا
    Eu não deixarei isso acontecer. Open Subtitles لن أدع هذا يحدث.
    - Não deixarei isso acontecer. Open Subtitles -لن أدع هذا يحدث .
    Querida, não deixarei isso acontecer. Open Subtitles لن ادع هذا يحدث
    Ela irá mencionar a nomeação da Claire durante as férias parlamentares, e não posso morder o isco, então, deixarei isso totalmente para ti. Open Subtitles ولا شك من أنها ستذكر موعد راحة (كلير) وأنا لا يمكنني أخذ ذلك الطعم وحينها سأترك هذا بالكامل لك
    deixarei isso aqui, para vocês. Open Subtitles سأترك هذا من أجل . .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more