Ele usou o último suspiro para nos avisar. Não deixarei isso ter sido em vão. | Open Subtitles | لفظ أنفاسه الأخيرة محاولاً تحذيرنا و لن أدع ذلك يضيع سدى. |
Não deixarei isso acontecer. | Open Subtitles | لن أدع ذلك يحدث |
Não deixarei isso acontecer. | Open Subtitles | لن أدع ذلك يحدث. |
Sam, Nunca deixarei isso acontecer. | Open Subtitles | سام، أنا لَنْ أدع هذا يَحْدثُ. |
Elas estão a afastar-nos. Não deixarei isso acontecer. | Open Subtitles | أنهن يمزقننا الى اشلاء ولن أدع هذا يحصل |
Não deixarei isso acontecer. Estive a trabalhar numa teoria. | Open Subtitles | أنا لَنْ ادع هذا يحْدثُ أنا أَعْملُ على نظرية |
etc. (Risos) (Aplausos) Agora, pessoalmente, acho que não fui o primeiro a fazer esta análise, mas deixarei isso ao vosso julgamento. | TED | (تصفيق) الآن،أنا أعتقد، شخصياً لست أنا أول شخص قام بهذا التحليل، لكني سأترك هذا لتقييمكم الجيد. |
Não deixarei isso acontecer. | Open Subtitles | لـن أدع ذلك يحدث. |
Eu não deixarei isso acontecer. | Open Subtitles | حسنًا، لن أدع ذلك يحدث. |
Não deixarei isso acontecer, Tina. | Open Subtitles | (أنا لن أدع ذلك يحدث (تينا |
Eu não deixarei isso acontecer. | Open Subtitles | لن أدع هذا يحدث. |
- Não deixarei isso acontecer. | Open Subtitles | -لن أدع هذا يحدث . |
Querida, não deixarei isso acontecer. | Open Subtitles | لن ادع هذا يحدث |
Ela irá mencionar a nomeação da Claire durante as férias parlamentares, e não posso morder o isco, então, deixarei isso totalmente para ti. | Open Subtitles | ولا شك من أنها ستذكر موعد راحة (كلير) وأنا لا يمكنني أخذ ذلك الطعم وحينها سأترك هذا بالكامل لك |
deixarei isso aqui, para vocês. | Open Subtitles | سأترك هذا من أجل . . |