"deixaste a porta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد تركت الباب
        
    • هل تركت الباب
        
    • هلّ تركتِ الباب
        
    Deixaste a porta aberta. Isso não se faz... Open Subtitles لقد تركت الباب غير موصدا لايجبعليكفعلهذا ,يمكنلأىأحد...
    Deixaste a porta aberta, retardado. Open Subtitles لقد تركت الباب مفتوحاً، أيها الغبي
    Deixaste a porta aberta. Open Subtitles لقد تركت الباب مفتوحاً
    Deixaste a porta das traseiras aberta? Open Subtitles هل تركت الباب الخلفي مفتوحاً ؟
    - Deixaste a porta destrancada? Open Subtitles هل تركت الباب الأمامي مفتوح؟ ؟
    Quando saíste, Deixaste a porta aberta? Open Subtitles -حسنٌ ، آنما غادرتِ ، هلّ تركتِ الباب مفتوحاً .
    Quando saíste, Deixaste a porta aberta? Open Subtitles -حسنٌ ، آنما غادرتِ ، هلّ تركتِ الباب مفتوحاً .
    Deixaste a porta da frente aberta. Open Subtitles لقد تركت الباب مفتوح
    Deixaste a porta destrancada. Open Subtitles لقد تركت الباب غير موصد
    Deixaste a porta aberta. Open Subtitles لقد تركت الباب مفتوحاّ ..
    - Deixaste a porta aberta. Open Subtitles لقد تركت الباب مفتوحا
    Deixaste a porta da frente aberta. Open Subtitles لقد تركت الباب الأمامي مفتوحا يا (هانك).
    Filho da mãe, Stephan! Deixaste a porta aberta! Quem temos aqui? Open Subtitles اللعنة يا (ستيفان) لقد تركت الباب مفتوحاً حسناً، من لدينا هنا؟
    Deixaste a porta da frente aberta? Open Subtitles هل تركت الباب الأمامي مفتوحاً؟
    Deixaste a porta aberta? ! Open Subtitles هل تركت الباب مفتوحاً؟
    - Deixaste a porta aberta? Open Subtitles هل تركت الباب مفتوحاً؟
    Deixaste a porta destrancada? Open Subtitles هل تركت الباب مفتوحا ؟
    Então... Deixaste a porta aberta. Outra vez. Open Subtitles هل تركت الباب مفتوحا مره أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more