Deixaste a porta aberta. Isso não se faz... | Open Subtitles | لقد تركت الباب غير موصدا لايجبعليكفعلهذا ,يمكنلأىأحد... |
Deixaste a porta aberta, retardado. | Open Subtitles | لقد تركت الباب مفتوحاً، أيها الغبي |
Deixaste a porta aberta. | Open Subtitles | لقد تركت الباب مفتوحاً |
Deixaste a porta das traseiras aberta? | Open Subtitles | هل تركت الباب الخلفي مفتوحاً ؟ |
- Deixaste a porta destrancada? | Open Subtitles | هل تركت الباب الأمامي مفتوح؟ ؟ |
Quando saíste, Deixaste a porta aberta? | Open Subtitles | -حسنٌ ، آنما غادرتِ ، هلّ تركتِ الباب مفتوحاً . |
Quando saíste, Deixaste a porta aberta? | Open Subtitles | -حسنٌ ، آنما غادرتِ ، هلّ تركتِ الباب مفتوحاً . |
Deixaste a porta da frente aberta. | Open Subtitles | لقد تركت الباب مفتوح |
Deixaste a porta destrancada. | Open Subtitles | لقد تركت الباب غير موصد |
Deixaste a porta aberta. | Open Subtitles | لقد تركت الباب مفتوحاّ .. |
- Deixaste a porta aberta. | Open Subtitles | لقد تركت الباب مفتوحا |
Deixaste a porta da frente aberta. | Open Subtitles | لقد تركت الباب الأمامي مفتوحا يا (هانك). |
Filho da mãe, Stephan! Deixaste a porta aberta! Quem temos aqui? | Open Subtitles | اللعنة يا (ستيفان) لقد تركت الباب مفتوحاً حسناً، من لدينا هنا؟ |
Deixaste a porta da frente aberta? | Open Subtitles | هل تركت الباب الأمامي مفتوحاً؟ |
Deixaste a porta aberta? ! | Open Subtitles | هل تركت الباب مفتوحاً؟ |
- Deixaste a porta aberta? | Open Subtitles | هل تركت الباب مفتوحاً؟ |
Deixaste a porta destrancada? | Open Subtitles | هل تركت الباب مفتوحا ؟ |
Então... Deixaste a porta aberta. Outra vez. | Open Subtitles | هل تركت الباب مفتوحا مره أخرى |