"deixaste isto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تركت هذا
        
    • تركت هذه
        
    • سمحتِ لذلك أن
        
    • لقد تركتي هذه
        
    - deixaste isto ontem em minha casa? Open Subtitles هل تركت هذا خارج منزلي ليلة البارحة؟ ربما
    Acho que deixaste isto na nossa quinta. Open Subtitles انا اعتقد انك تركت هذا فى مزرعتنا.
    - Porque é que deixaste isto? Open Subtitles لماذا لماذا تركت هذا مفتوحاً ؟
    deixaste isto em cima da máquina de lavar. Resolvi trazê-las até ti. Open Subtitles لقد تركت هذه فوق المجفف، ففكرت في إحضارها لك
    Como deixaste isto acontecer, mãe? Open Subtitles كيف سمحتِ لذلك أن يحدث يا أمّاه؟
    deixaste isto na cómoda. Open Subtitles لقد تركتي هذه علي الخزانة
    Leo, como é que deixaste isto acontecer? Open Subtitles ليو، كيف تركت هذا يحدث؟
    deixaste isto no pátio. Open Subtitles لقد تركت هذا في الساحه
    deixaste isto em minha casa. Open Subtitles لقد تركت هذا في بيتي
    deixaste isto na tua antiga cela. Open Subtitles تركت هذا في زنزانتك القديمة
    deixaste isto na quinta. Open Subtitles لقد تركت هذا بالمزرعة
    deixaste isto aqui? Open Subtitles لقد تركت هذا هنا فحسب ؟
    Como deixaste isto acontecer? Open Subtitles كيف تركت هذا يحصل؟
    deixaste isto na minha casa. Open Subtitles .لقد تركت هذا في مكانيّ
    Porque deixaste isto nas minhas costas. Open Subtitles لأنك تركت هذا فى ظهرى
    O Charlie da manutenção, disse que deixaste isto no 'scanner'. Open Subtitles قال (تشارلي) في الإصلاح بأنك تركت هذه عند الناسخة
    Uuh, deixaste isto no rio. Open Subtitles لقد تركت هذه عند النهر
    Penso que deixaste isto no meu carro. Open Subtitles أظنّ أنّك تركت هذه بسيّارتي
    Como deixaste isto acontecer? Open Subtitles كيف سمحتِ لذلك أن يحدث ؟
    deixaste isto aqui ontem. Open Subtitles لقد تركتي هذه هنا بالأمس
    Cassandra, deixaste isto no carro do papá. Open Subtitles كاساندرا" لقد تركتي هذه في سيارة أبيك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more