| Deixe-a em paz... Assim ela deixa de dar leite. | Open Subtitles | دعها و شأنها ستتوقف عن اعطاء اللبن |
| - Deixe-a em paz! | Open Subtitles | لا دعها و شأنها |
| Deixe-a em paz. | Open Subtitles | مهلاً دعها و شأنها |
| Ela não quer nada a ver contigo, então Deixe-a em paz. | Open Subtitles | انها لا تريد أي شيء له علاقة بك لذا أتركها و شأنها |
| Deixe-a em paz. | Open Subtitles | ترك لها وحدها الآن. |
| Não, Deixe-a em paz! | Open Subtitles | لا دعها و شأنها |
| Deixe-a em paz. | Open Subtitles | مهلا ، دعها و شأنها |
| Por isso, Deixe-a em paz. | Open Subtitles | لذا دعها و شأنها |
| - Deixe-a em paz, Professor. | Open Subtitles | - دعها و شأنها يا بروفيسور |
| Deixe-a em paz! | Open Subtitles | ! دعها و شأنها يا رجل |
| Deixe-a em paz. | Open Subtitles | دعها و شانها |
| Deixe-a em paz! | Open Subtitles | دعها و شانها |
| Deixe-a em paz. | Open Subtitles | دعها و شأنها |
| Deixe-a em paz. | Open Subtitles | دعها و شأنها. |
| Deixe-a em paz! | Open Subtitles | دعها و شأنها! |
| Deixe-a em paz! | Open Subtitles | دعها و شأنها! |
| - Deixe-a em paz! | Open Subtitles | دعها و شأنها - |
| Mas Deixe-a em paz! | Open Subtitles | لكن أتركها و شأنها! |
| Deixe-a em paz! | Open Subtitles | يمكنك ترك لها وحدها! |