"deixe-me ver se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دعيني أرى إن كان
        
    • دعني أرى إن كان
        
    • دعني ارى ان
        
    • دعني أرى ان كنت
        
    • دعيني أرى إذا
        
    • دعني أرى إذا
        
    Eu adorei. Deixe-me ver se tenho um selo. Open Subtitles اوه ، لقد أعجبتني ، دعيني أرى إن كان معي طابع إضافي
    Deixe-me ver se posso devolver alguma coisa. Open Subtitles دعيني أرى إن كان بوسعي استرجاع غرض منها
    Deixe-me ver se consigo encontrar alguém para o ajudar com isso. Desculpe. Open Subtitles دعني أرى إن كان بإستطاعتي إيجاد شخص ليساعدك في ذلك عفواً
    Deixe-me ver se lhe consigo arranjar essa morada. Open Subtitles دعني أرى إن كان بإمكاني إيجاد العنوان لك.
    Deixe-me ver se percebi o que nos disse. Open Subtitles اذاً, دعني ارى ان فهمت ما اخبرتنا
    Deixe-me ver se posso fazer alguma coisa quanto a isso. Open Subtitles دعني أرى ان كنت استطيع عمل شيئ
    Espere um pouco, Deixe-me ver se consigo assim. Open Subtitles انتظري، دعيني أرى إذا كان بإمكاني علاج الأمر.
    Deixe-me ver se percebi, Tenente. Open Subtitles دعني أرى إذا عندي هذا الصحيح، الملازم الأول
    Maya, Deixe-me ver se consigo explicar isso para você. Open Subtitles (مايا) دعيني أرى إن كان بامكاني توضيح هذا لك
    - Deixe-me ver se tenho o seu número. Open Subtitles دعيني أرى إن كان لديّ مقاسكِ.
    Deixe-me ver se Arne está aberto ao matrimonio. Você está certa de que ele é o pai? Open Subtitles دعيني أرى إن كان (آرن) متاح للزواج هل أنتِ متأكدة أنه الوالد؟
    Deixe-me ver se consigo... Open Subtitles دعني أرى إن كان بوسعي...
    Deixe-me ver se ele está pronto para recebê-lo. Open Subtitles دعني ارى ان كان مستعدا لك
    Deixe-me ver se posso ajudá-lo. Open Subtitles أنا الدكتور (زيا) دعني أرى ان كنت استطيع مساعدتك
    Deixe-me ver se entendi onde quer chegar. Open Subtitles دعيني أرى إذا كنت قد أخذت ترأسك هنا
    Deixe-me ver se havia mais alguma coisa que eu lhe queria perguntar. Open Subtitles دعني أرى إذا هناك أي شئ آخر أردت سؤالك. الدمّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more