"deixe-me ver se" - Traduction Portugais en Arabe

    • دعيني أرى إن كان
        
    • دعني أرى إن كان
        
    • دعني ارى ان
        
    • دعني أرى ان كنت
        
    • دعيني أرى إذا
        
    • دعني أرى إذا
        
    Eu adorei. Deixe-me ver se tenho um selo. Open Subtitles اوه ، لقد أعجبتني ، دعيني أرى إن كان معي طابع إضافي
    Deixe-me ver se posso devolver alguma coisa. Open Subtitles دعيني أرى إن كان بوسعي استرجاع غرض منها
    Deixe-me ver se consigo encontrar alguém para o ajudar com isso. Desculpe. Open Subtitles دعني أرى إن كان بإستطاعتي إيجاد شخص ليساعدك في ذلك عفواً
    Deixe-me ver se lhe consigo arranjar essa morada. Open Subtitles دعني أرى إن كان بإمكاني إيجاد العنوان لك.
    Deixe-me ver se percebi o que nos disse. Open Subtitles اذاً, دعني ارى ان فهمت ما اخبرتنا
    Deixe-me ver se posso fazer alguma coisa quanto a isso. Open Subtitles دعني أرى ان كنت استطيع عمل شيئ
    Espere um pouco, Deixe-me ver se consigo assim. Open Subtitles انتظري، دعيني أرى إذا كان بإمكاني علاج الأمر.
    Deixe-me ver se percebi, Tenente. Open Subtitles دعني أرى إذا عندي هذا الصحيح، الملازم الأول
    Maya, Deixe-me ver se consigo explicar isso para você. Open Subtitles (مايا) دعيني أرى إن كان بامكاني توضيح هذا لك
    - Deixe-me ver se tenho o seu número. Open Subtitles دعيني أرى إن كان لديّ مقاسكِ.
    Deixe-me ver se Arne está aberto ao matrimonio. Você está certa de que ele é o pai? Open Subtitles دعيني أرى إن كان (آرن) متاح للزواج هل أنتِ متأكدة أنه الوالد؟
    Deixe-me ver se consigo... Open Subtitles دعني أرى إن كان بوسعي...
    Deixe-me ver se ele está pronto para recebê-lo. Open Subtitles دعني ارى ان كان مستعدا لك
    Deixe-me ver se posso ajudá-lo. Open Subtitles أنا الدكتور (زيا) دعني أرى ان كنت استطيع مساعدتك
    Deixe-me ver se entendi onde quer chegar. Open Subtitles دعيني أرى إذا كنت قد أخذت ترأسك هنا
    Deixe-me ver se havia mais alguma coisa que eu lhe queria perguntar. Open Subtitles دعني أرى إذا هناك أي شئ آخر أردت سؤالك. الدمّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus