"deixem-me que vos diga" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دعوني أخبركم
        
    • سأقول لكم ماذا السماح
        
    Deixem-me que vos diga: quase todos os dias ainda sinto que não sei o que estou a fazer. TED حسناً، دعوني أخبركم بشيء: معظم الأيام، ما زلت أشعر أنني غالباً لا أعلم ما أقوم به.
    Não dêem ouvidos a este livro. deixem-me que vos diga, a partilha está sobrevalorizada. Open Subtitles لا تستمعوا لهذا الكتاب دعوني أخبركم أن المشاركة مبالغ فيها
    deixem-me que vos diga uma coisa sobre essas pessoas. Open Subtitles دعوني أخبركم بشيء عن أولئك الأشخاص.
    Deu cá um impulso ao meu coração, deixem-me que vos diga, perdoem o meu Francês. Open Subtitles إنه يحسن قلبي سأقول لكم ماذا السماح يا فرنسيتي
    Deu cá um impulso ao meu coração, deixem-me que vos diga, perdoem o meu Francês. Open Subtitles إنه يحسن قلبي سأقول لكم ماذا السماح يا فرنسيتي
    deixem-me que vos diga, tenho quase a certeza que isto não é um sonho. Open Subtitles دعوني أخبركم أنني متأكد أنه ليس حلم
    Bem, deixem-me que vos diga. Open Subtitles إذاًَ , دعوني أخبركم
    deixem-me que vos diga uma coisa. Open Subtitles دعوني أخبركم شيئا
    deixem-me que vos diga, aquele rapaz... tem umas raras e místicas capacidades que lhe foram passadas pelos artesãos Mandinka. Open Subtitles دعوني أخبركم بأن هذا الفتى مهارات نادرة، باطنية، نُقلَت إليه من حرفيين (الماندينكا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more