"deixem-me que vos diga" - Traduction Portugais en Arabe

    • دعوني أخبركم
        
    • سأقول لكم ماذا السماح
        
    Deixem-me que vos diga: quase todos os dias ainda sinto que não sei o que estou a fazer. TED حسناً، دعوني أخبركم بشيء: معظم الأيام، ما زلت أشعر أنني غالباً لا أعلم ما أقوم به.
    Não dêem ouvidos a este livro. deixem-me que vos diga, a partilha está sobrevalorizada. Open Subtitles لا تستمعوا لهذا الكتاب دعوني أخبركم أن المشاركة مبالغ فيها
    deixem-me que vos diga uma coisa sobre essas pessoas. Open Subtitles دعوني أخبركم بشيء عن أولئك الأشخاص.
    Deu cá um impulso ao meu coração, deixem-me que vos diga, perdoem o meu Francês. Open Subtitles إنه يحسن قلبي سأقول لكم ماذا السماح يا فرنسيتي
    Deu cá um impulso ao meu coração, deixem-me que vos diga, perdoem o meu Francês. Open Subtitles إنه يحسن قلبي سأقول لكم ماذا السماح يا فرنسيتي
    deixem-me que vos diga, tenho quase a certeza que isto não é um sonho. Open Subtitles دعوني أخبركم أنني متأكد أنه ليس حلم
    Bem, deixem-me que vos diga. Open Subtitles إذاًَ , دعوني أخبركم
    deixem-me que vos diga uma coisa. Open Subtitles دعوني أخبركم شيئا
    deixem-me que vos diga, aquele rapaz... tem umas raras e místicas capacidades que lhe foram passadas pelos artesãos Mandinka. Open Subtitles دعوني أخبركم بأن هذا الفتى مهارات نادرة، باطنية، نُقلَت إليه من حرفيين (الماندينكا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus