"deixou de beber" - Translation from Portuguese to Arabic

    • توقف عن الشرب
        
    Não é grande fã deste sítio, desde que deixou de beber. Open Subtitles أجل. ليس من مرتادي المكان منذ أن توقف عن الشرب
    deixou de beber e entrou para a lista de transplantes, mas o tipo de sangue... Open Subtitles لقد توقف عن الشرب ووضعناه على لائحة الأنتظار
    deixou de beber, mas nunca se perdoou por ter tirado uma vida. Open Subtitles توقف عن الشرب , ولكن لم يسامح نفسه ابدا لسلبه حياة احدهم
    Não, ele deixou de beber no dia em que eu nasci. Ele nem sequer permitia bebidas dentro de casa. Open Subtitles كلا، لقد توقف عن الشرب حينما ولدت، لم يكن يسمح بوجود الخمر في المنزل حتى
    Bem, ele também não faltou a nenhum dia de trabalho e deixou de beber. Open Subtitles و لم يقم يتفويت أي يوم في العمل و توقف عن الشرب
    Mas deixou de beber, quando Kyoko nasceu. Open Subtitles لكنه توقف عن الشرب بعد ولادة كيوكو
    E o sacana deixou de beber. - E tu? Open Subtitles اللقيط توقف عن الشرب - وأنتِ ؟
    Sim, isso é porque ele deixou de beber. Open Subtitles نعم , هذا "بسبب أنه توقف عن الشرب.
    Não vai lá desde que deixou de beber. Open Subtitles لم يأتي منذ أن توقف عن الشرب
    O Dave deixou de beber. Não sabias? Open Subtitles ديف" توقف عن الشرب ، ألم تعلم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more