"deixou de existir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم تعد موجودة
        
    • عن الوجود
        
    • لم يعد موجوداً
        
    Quando um navio desaparece na distância ele desaparece, mas será que deixou de existir? Open Subtitles عندما ترينها تبحر بعيداً، فإنّها تختفي، ولكن... أهذا يعني أنّها لم تعد موجودة ؟
    A SHIELD deixou de existir. Open Subtitles إن (شيلد) لم تعد موجودة.
    E assim sucedeu, no dia de Natal, que a raça humana deixou de existir. Open Subtitles وهكذا مر إلينا في يوم الميلاد أن الجنس البشري توقفوا عن الوجود
    'E assim sucedeu, no dia de Natal, que a raça humana deixou de existir". Open Subtitles وهكذا مر علينا أنه في يوم الميلاد أن الجنس البشري توقف عن الوجود
    O respeito com que os civis me tratavam quando eu estava fardado, deixou de existir quando despi a farda. TED كل الاحترام الذي قدم لي من المدنيين بينما كنت ارتدي الزي لم يعد موجوداً حين خلعته.
    Esse homem deixou de existir, Bill. Open Subtitles (ذلك الرجل لم يعد موجوداً يا (بيل
    A Chloe Sullivan deixou de existir no momento em que entrou nesta Fortaleza. Open Subtitles كفّت (كلوي سوليفان) عن الوجود لحظة دخولها هذه القلعة.
    O Jeff deixou de existir. Open Subtitles (جيف) لم يعد موجوداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more