"deixou-nos uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ترك لنا
        
    • تركت لنا
        
    Sim, mas deixou-nos uma coisa na casa da praia. A arma do crime? Open Subtitles نعم، لكنه ترك لنا شيء في منزل على الشاطئ.
    Então o Agente DiNozzo deixou-nos uma boa pista. Open Subtitles حسنا، اذن العميل دينوزو لقد ترك لنا واحد من التفاصيل
    deixou-nos uma mensagem, e acho que leva ao seu assassino. Open Subtitles لقد ترك لنا رسالة، وأنا أظن انها ستقود الى قاتله
    Você deixou-nos uma testemunha e provas suficientes para ser condenado em dois estados. Open Subtitles لقد تركت لنا شاهداً و ما يكفي من الأدلة لإدانتك بولايتين
    Ela deixou-nos uma das suas tartes de ruibarbo, mundialmente famosas, que cozinhou apesar das dores das suas últimas horas de vida. Open Subtitles لقد تركت لنا هدية فطائرها الرائعة والتى خبزتها وسط آلامها فى ساعاتها الأخيرة
    O cabrão do artista interior deixou-nos uma bosta na nossa sanita. Open Subtitles اللعين "الفنان الداخلي" ترك لنا قذارة داخل مرحاضنا
    O assassino deixou-nos uma? Open Subtitles القاتل .. هل ترك لنا واحدة نقوم بها
    Ele deixou-nos uma herança. Open Subtitles لقد ترك لنا ميراث
    deixou-nos uma pista para seguir. Open Subtitles ترك لنا لآثار لنتعقبه.
    Então Zeus deixou-nos uma arma. Open Subtitles عندها ترك لنا زيوس سلاحاً.
    O Richard Davis deixou-nos uma foto de uma mão masculina e um bloco infantil. Open Subtitles ( ريتشارد ) ترك لنا صورة ليد رجل و نرذ
    O Director David deixou-nos uma mensagem. Open Subtitles المدير (دافيد) ترك لنا رسالة.
    O Dr. Wilkes deixou-nos uma pista. Open Subtitles ترك لنا الدكتور (ويلكس) اثراً
    Ela deixou-nos uma última forma de encontrar o livro, um último mapa. Open Subtitles لكنها ارتكبت خطأ لقد تركت لنا طريق اخير لنةد الكتاب خريطة اخيرة
    Ela deixou-nos uma fotografia dele, também. Open Subtitles تركت لنا صورة له كذلك.
    deixou-nos uma recente despedida. Open Subtitles تركت لنا وداعا الحاضر.
    Antes de morrer, ela deixou-nos uma pen-drive cheia de dados criptografados. Open Subtitles قبل أن ... تموت ... تركت لنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more