"deles é o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منهم هو
        
    • منها هو
        
    • هؤلاء هو
        
    Como é que os fãs iriam saber qual deles é o autêntico? Open Subtitles كيف يمكن للمعجبين أن يعلموا أياً منهم هو الحقيقي؟
    Então, temos 50 nomes. Um deles é o nosso bio-hacker. Open Subtitles إذاً لدينا 50 إسماً هنا، واحد منهم هو مخترقنا الحيوي.
    Doc, ajude-nos. Qual deles é o transponder? Open Subtitles أيتها الطبيبة ، ساعدينا هُنا أيا منهم هو المُستجيب ؟
    Deve ser-te difícil decidir qual deles é o melhor. Open Subtitles - وربما من الصعب عليك ان تقرري اي منها هو الافضل
    Por favor. Qual deles é o antídoto? Open Subtitles أرجوك, أيٌّ منها هو المضاد ؟
    Adivinha qual deles é o teu verdadeiro pai? Open Subtitles احذر اي من هؤلاء هو والدك الحقيقي
    Fui abençoado por trabalhar com homens e mulheres maravilhosos que ajudam outras pessoas a voltar à sociedade. Um deles é o meu amigo Calvin Evans. TED لقد أُنعم علي بالعمل مع مجموعة مذهلة من الرجال والنساء، يُساعدون الآخرين على العودة للمجتمع، واحد منهم هو صديق لي يدعى كالفين ايفانز.
    Você suspeita que um deles é o assassino? Open Subtitles هل تفترض أن واحداً منهم هو القاتل؟
    - Qual deles é o gordo? Open Subtitles أي واحد منهم هو البدين؟
    Um deles é o tagarela. Open Subtitles واحد منهم هو الثرثار
    Qual deles é o pretendente? Open Subtitles أي منهم هو الخاطب؟
    Um deles é o inimigo. Open Subtitles واحد منهم هو العدو
    Mas um deles é o criminoso mais perigoso que investiguei. Open Subtitles 220)} لكن واحد منهم هو أخطر .مُجرم سبق وأن لاحقته
    Um deles é o alvo. Open Subtitles واحد منهم هو الهدف
    Qual deles é o Mattiyahu? Open Subtitles أي واحد منهم هو ماتياه؟
    - Foi o Tom. - Boa, qual deles é o Tom? Open Subtitles توم من قام بها - عظيم, من منهم هو توم -
    Óptimo. Qual deles é o manual? Open Subtitles -رائع، أيّ منها هو الدليل؟
    A Zoey pode certamente acreditar que um deles é o seu agressor. Open Subtitles زوي - بالتأكيد تستطيع أن تصدق بأن واحد من هؤلاء هو متنمرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more