"delhi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دلهي
        
    • نيودلهي
        
    • لدلهي
        
    Eu quero que todos os detonadores venham para Delhi. Open Subtitles أُريدُ كُلّ النوابض أن يتم أحضارها إلى دلهي.
    Estou em frente ao Royal Lotus no centro de Delhi. Open Subtitles لقدوصلت خارج لوتس الملكي الفندق في وسط دلهي ..
    Não iria a Delhi nem que a minha vida dependesse disso. Open Subtitles لن أذهب إلى دلهي حتى لو توقفت حياتي على ذلك
    Temos que atacar Nizam no sul para chegar a Delhi no norte. Open Subtitles يجب علينا تهدئة نزام في الجنوب، للوصول إلى دلهي في الشمال.
    Consegue um autocarro para Delhi, às 8 da noite. Open Subtitles ستجدها فقط في حافلة دلهي تمر في الساعة الثامنة مساءاً
    Mas isso foi o que eles lhe disseram quando ele saiu. Que isto era Delhi. Open Subtitles لكن السائق قال له عندما نزل من الحافلة أنت الآن في دلهي
    E Delhi fica a 300 km de distancia. - 300 quilómetros? Open Subtitles مع أن دلهي تبعد بــ 300 كلم ثلاثة مائة كم ؟
    Esta estrada vai dar a Delhi. - A serio? Nós vamos para Delhi também. Open Subtitles لكنه يؤدي إلى دلهي حقاً , في الحقيقة أنا ذاهبة إلى دلهي
    Os museus parados, o Forte Vermelho, isto não é a verdadeira Delhi. Open Subtitles المتاحف الهادئة، والحصن الأحمر، تلك لَيستْ دلهي الحقيقية.
    E nós voltaremos a Delhi logo a seguir a estares casada. Open Subtitles ونحن أتيين إلى دلهي مباشرةً لنجعلك تتزوجين.
    Ninguém em Delhi tem uma Napa Messenger, e a Divya prometeu-me, que a mala fica para mim, que ela vai tratar disso. Open Subtitles لا احد في دلهي لديه رسول نابا و ديفيا قد وعدتني الحقيبة التي ستحضرها لي لن تحضر مثلها لنفسها
    Este rapaz de Delhi enviou dinheiro para seu almoço. Open Subtitles هذا الطفل من "دلهي"، أرسل لك مال للغذاء.
    Analisámos o mapa de Delhi e o telemóvel que recuperaram. Open Subtitles حللنا خريطة دلهي والهاتف المحمول المغتنم.
    Se o Latif está em Nova Delhi, só ele pode reconhecê-lo. Open Subtitles وإذا كان لطيف في دلهي ، سيكون هو من سيتعرف عليه و يميزه
    Ir da construtora ao empreiteiro, ao presidente da câmara, depois ao governador, e como se não bastasse, queres que eu vá até Delhi contigo! Open Subtitles الذهاب للمهندس المعماري ثم للمطوّر ثم للعمدة ثم للمحافظ و إن لم يستمعوا إلينا أظنكم ستريدون من الذهاب إلى دلهي
    Nós vamos para Delhi, ou em direção a Delhi pelo menos, mas nunca lá chegaremos, porque a certa altura ao longo do caminho, aquele pequeno espertelhão, Alex, vai ter um acidente fatal, e o que acontece depois? Open Subtitles سنذهب إلى دلهي أو نحوها على الأقل لكننا لن نصل إلى هناك بسبب ما سيحدث في طريقنا
    Sem ti, não temos hipótese nenhuma de chegar a Delhi, é um facto. Open Subtitles بدونك لن نستطيع الوصول إلى دلهي ، هذا صحيح
    Sim, maravilhoso, mas sabem, ainda temos de chegar a Delhi, e não conseguimos fazer isso com aqueles dois na terra do contentamento. Open Subtitles نعم عزيزتي ، لكن مازال علينا الذهاب إلى دلهي لكننا لا نستطيع الذهاب وهؤلاء الاثنين في أرض النعيم
    Não posso perdoar isso, mas a voz dele não foi silenciada, e ninguém nos vai impedir de chegar a Delhi. Open Subtitles لن أسامحك على هذا لن يُسكِتَهُ أحد و لن يمنعنا أحد من الوصول إلى دلهي
    Um homem viajava de Mumbai para Delhi de comboio. Open Subtitles رجل كان يسافر من بومباي نيودلهي على قطار
    Se a mãe não pode ir a Delhi... - Uma de nós pode. Open Subtitles أن لم تذهب الأم لدلهي فنحن نستطيع ذلك , نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more