"demais para mim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جدا بالنسبة لي
        
    • جداً بالنسبة لي
        
    • مني بكثير
        
    • كثير بالنسبة لي
        
    • كثير علي
        
    • اكثر من اللازم بالنسبة لى
        
    • قليلاً بالنسبة لي
        
    • كثيرة علي
        
    • جداً بالنسبة ليّ
        
    • جداً معي
        
    "Então eu desisto... Eu não quero isto. É demais para mim..." Open Subtitles أنا لا أريد هذا سأنسحب هذا كثير جدا بالنسبة لي أنا
    Nada mau, mas são grandes demais para mim. Open Subtitles ليس سيء, لكن قليل وكثير جدا بالنسبة لي.
    A não ser que queiras metade do meu bife, porque a dose é grande demais para mim. Open Subtitles إلا إذا كنت تريدين نصف وجبة اللحم خاصتي لأن الكمية كبيرة جداً بالنسبة لي
    É novo demais para mim. Open Subtitles إنه أكثر شباباً مني بكثير.
    Isto é demais para mim. Estou a ter pesadelos. Open Subtitles هذا كثير بالنسبة لي انا لدي كوابيس انا الاخر
    Sei que parece loucura, mas é demais para mim. Open Subtitles اعلم ان هذا جنون لكن هذا كثير علي
    Um pouco suave demais para mim. Open Subtitles انه معتدل اكثر من اللازم بالنسبة لى.
    Isto está a ir rápido demais para mim. Open Subtitles إنه كُلّه يتحرك سريع قليلاً بالنسبة لي
    O nosso relacionamento... É demais para mim. Open Subtitles علاقتنا إنها كثيرة علي
    Podes é ser inteligente demais para mim. Open Subtitles إن كان هناك أيّ شيء، فإنّكِ ذكية جداً بالنسبة ليّ.
    - mas tenho outra vez febre. - És bom demais para mim! Open Subtitles قد عادت لدي الحُمّى - أنت طَيّبٌ جداً معي -
    Trent Preston vai fode-la para pensar que ela é boa demais para mim. Open Subtitles ترينت بريستون هو ستعمل mindfuck لها التفكير في انها جيدة جدا بالنسبة لي.
    Estás forte demais para mim. Open Subtitles كنت الحصول قوية جدا بالنسبة لي.
    É tarde demais para mim. Open Subtitles الوقت متأخر جدا بالنسبة لي.
    Também é tarde demais para mim, David. É tarde demais. Open Subtitles إنه متأخر جدا بالنسبة لي ايضا يا (ديفيد) إنه متأخر جدا
    Se o troces-te e tarde demais para mim. Open Subtitles إن الأمر متأخر جداً .بالنسبة لي
    - Alto... - Alto demais para mim. Open Subtitles عالٍ جداً بالنسبة لي
    Infelizmente, é poderosa demais para mim." Open Subtitles \u200fلسوء الحظ، إنها أقوى مني بكثير."
    Isto é demais para mim. Open Subtitles تبا ، هذا كثير بالنسبة لي
    - Isto é demais para mim. Open Subtitles اتعلمي امرا هذا بالتأكيد كثير علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more