"demasiada pressão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكثير من الضغط
        
    • هذا الضغط
        
    • ضغطاً كبيراً
        
    Navegar abaixo do radar cultural, e de repente levas com ele, e há demasiada pressão. Open Subtitles الطيران تحت رادار الثقافه ثم ، فجأة ، تشرع بالهبوط وهناك الكثير من الضغط
    Acabámos de começar a namorar. É demasiada pressão. Open Subtitles لقد بدأنا مواعدة للتو ,هناك الكثير من الضغط
    E se calhar, pusemos demasiada pressão para ser especial, mas a verdade é que cada dia que passo com este homem é especial. Open Subtitles ومن المرجح أن هذا وضع الكثير من الضغط لتكون ليلة مميزة لكن , الحقيقة هي , كل يوم أقضيه مع هذا الرجل هو مميز
    Seria irresponsável da minha parte, como tua gestora, pôr demasiada pressão sobre ti. Open Subtitles سيكون استهتار مني، بصفتي رئيستك أن أضعك تحت هذا الضغط.
    Pões demasiada pressão sobre ti e é assim que ela se liberta. Open Subtitles تضعين كل هذا الضغط على نفسك وهذه هي النتيجة؟
    Porque fico com demasiada pressão na cervical. Open Subtitles لأنها تسبب ضغطاً كبيراً على عنق رحمي
    Não vai quer usar demasiada pressão, porque vai querer certificar-se que não lava nenhum dos contaminantes secundários. Open Subtitles لا تريدين استخدام الكثير من الضغط لأنك تودين أن تحرصي على ألا تغسلي أية ملوثات ثانوية
    demasiada pressão, quase me dá medo, Júlia. Open Subtitles علي الكثير من الضغط شعرك يبدو جميل
    O nome traz demasiada pressão. Open Subtitles الاسم يأتي مع الكثير من الضغط.
    Petter. demasiada pressão na válvula. Open Subtitles بيتر تهب الكثير من الضغط على المكونات.
    Não ponhas demasiada pressão em ti. Open Subtitles إنكِ تضعين على عاتقك الكثير من الضغط
    Teddy, é demasiada pressão. Open Subtitles (تيدي), سيكون عليها الكثير من الضغط.
    É demasiada pressão. Open Subtitles هناك... الكثير من الضغط.
    - É demasiada pressão. Open Subtitles -هذا يشكل ضغطاً كبيراً علي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more