Lembra que te disse que nós também demoramos muito. | Open Subtitles | تذكرى أننى أخبرتك بأننا استغرقنا وقتاً طويلاً لنجد الإجابة |
E demoramos 20 anos a descobrir que podia ser transmitida por leite de vaca infectado. | Open Subtitles | ومن ثم استغرقنا 20 سنة أخرى لنكتشف أنه يمكن أن ينتقل عبر حليب البقر المُصاب |
Que nas duas semanas que demoramos a atravessar o Pacífico, eles desmantelaram as Forças Armadas. | Open Subtitles | وهذا يعني في الأسبوعين الماضيين استغرقنا لعبور المحيط الهادئ، أنها فككت الجيش بأكمله. |
demoramos um pouco a organizar tudo, mas marco a viagem para depois do casamento. | Open Subtitles | سوف يستغرق منا بعض الوقت للحصول على شؤوننا في النظام، ولكن سوف أحجز ممر بعد الزفاف |
E quanto tempo demoramos a chegar? | Open Subtitles | - كم من الوقت سوف يستغرق منا للوصول إلى هناك؟ |
demoramos muito para chegar aqui. | Open Subtitles | لقد إستغرقنا وقتاً طويلاً لكي نصل إلى هنا. |
Não demoramos mais que um momento. | Open Subtitles | سوف نستغرق دقيقة واحدة |
Da última vez que nos despedimos, demoramos anos para nos reencontrarmos. | Open Subtitles | -آخر مرة ودعنا بعضنا استغرقنا سنينًا لنلتقي مجددًا. |
Sabes, demoramos a chegar aqui e custa tirar o barco, mas o importante é isto. | Open Subtitles | ... تعرف إستغرقنا وقت للوصول هنا وبذلنا جهد في انزال القارب |
Nos demoramos três horas. | Open Subtitles | إستغرقنا تقسيمها ثلاثة ساعات. |
Só demoramos um segundo. | Open Subtitles | سوف نستغرق مجرد دقيقة. |