"demorar algum tempo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يستغرق بعض الوقت
        
    • سيأخذ بعض الوقت
        
    • سيستغرق الأمر بعض الوقت
        
    • يستغرق الأمر بعض الوقت
        
    • سنستغرق بعض الوقت
        
    • فترةَ
        
    • أغيب قليلا
        
    • سيستغرق الأمر فترة
        
    • سيستغرق ذلك بعض الوقت
        
    • سيستغرق هذا وقتاً
        
    • سيأخذ فترة
        
    • يستغرق هذا بعض الوقت
        
    Vai demorar algum tempo. Tenha paciência. Open Subtitles سوف يستغرق بعض الوقت, لذا ارجوكى ان تتحلى بالصبر
    Pode demorar algum tempo, mas acho que ele vai cair em si. Gwen! Open Subtitles ربما يستغرق بعض الوقت,لكنني أعتقد أنه سيجيء
    Receio que isto possa demorar algum tempo, tal é a magnitude do nosso progresso. Open Subtitles اخشى من انّ هذا سيأخذ بعض الوقت مثل هذا المقدار من التقدّم
    Vai demorar algum tempo, mas vai ficar bom. Open Subtitles إنّه بخير، سيستغرق الأمر بعض الوقت لكنه سيكون على ما يرام
    - Pode demorar algum tempo, mas... Open Subtitles ربما يستغرق الأمر بعض الوقت , ولكن اذا
    Vamos demorar algum tempo a preparar tudo, por isso, têm de ficar a quatro ou cinco quarteirões daqui. Open Subtitles حسنا ، سنستغرق بعض الوقت حتى نتجهّز.. نريد منكم أن تتراجعوا بحوالي 4 أو 5 بنايات
    Isso vai demorar algum tempo. Open Subtitles الذي سَيَأْخذُ فترةَ.
    A Segurança Interna vai enfiá-lo num bonito buraco algures, enquanto nós investigamos, e, isso pode demorar algum tempo, sabia. Open Subtitles هذا الوطن ستعمل عصا لك في حفرة في مكان لطيف في حين أننا التحقق من ذلك , و يمكن أن يستغرق بعض الوقت , كما تعلمون.
    Estou a preparar-lhe um banho quente. Vai demorar algum tempo. Open Subtitles أنا أحضر لك حماماً ساخن أسفل الرواق، سوف يستغرق بعض الوقت
    Sim, mas vai demorar algum tempo até a empresa telefónica dar autorização. Open Subtitles نعم، ولكنها ستعمل يستغرق بعض الوقت للحصول على شركة الهاتف لإطلاق سراحهم.
    E o que se passou nas serralharias vai demorar algum tempo a resolver. Open Subtitles وما حدث في مصنع الحديد سيأخذ بعض الوقت لتسويته
    Mas vai demorar algum tempo. Open Subtitles أي شيئا آخر تحتاجه , لكنه سيأخذ بعض الوقت
    Vai demorar algum tempo, mas havemos de encontrá-lo. Open Subtitles هذا سيأخذ بعض الوقت ولكننا سنجده.
    Vamos demorar algum tempo a chegar aí. Open Subtitles حسناً، سيستغرق الأمر بعض الوقت حتى نصل لهناك.
    Ser mais do que amigo. Só vai demorar algum tempo, porque vocês são diferentes. Open Subtitles كأكثر من صديقين، وإنّما سيستغرق الأمر بعض الوقت لأنّكما...
    Vai demorar algum tempo para os encontrarmos. Open Subtitles سوف يستغرق الأمر بعض الوقت للعثور عليهم
    Vai demorar algum tempo até sabermos totalmente tudo o que perdemos hoje. Open Subtitles سنستغرق بعض الوقت قبل أن نعرف تماماً كل ما فقدناه اليوم.
    Pode demorar algum tempo. Open Subtitles هي يُمكنُ أَنْ تَكُونَ فترةَ.
    Tenho de ir falar com uma pessoa e pode demorar algum tempo, por isso preciso que fiques na Anita até eu voltar. Open Subtitles يجب أن أذهب لمقابلة شخص ما، ربما أغيب قليلا لذا أريدك أن تنتظريني عند أنيتا
    Vou tentar, mas vai demorar algum tempo a processar. Open Subtitles سيستغرق الأمر فترة للمعالجة
    Devido a tudo o que se tem passado, isso irá demorar algum tempo. Open Subtitles تعلمين، مع كل الأحداث الأخيرة سيستغرق ذلك بعض الوقت
    Ele pode tentar investigar. Pode demorar algum tempo. Open Subtitles يمكنه أن يحاول ملاحقة الرسائل، سيستغرق هذا وقتاً.
    A sério? Vai demorar algum tempo a pirateá-los. Open Subtitles إذًا فالأمر سيأخذ فترة لتتمكني من فتحها.
    Estão aqui muitos nomes. Isto pode demorar algum tempo. Open Subtitles توجد أسماء كثيرة هنا قد يستغرق هذا بعض الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more