"demorar muito até" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يطول الأمر قبل
        
    • وقت طويل قبل
        
    Não vai demorar muito até a Polícia juntar as peças. Open Subtitles لن يطول الأمر قبل أن تجمع الشرطة شتات الأمر
    Não vai demorar muito até eu conseguir outro emprego e deve ser antes de encontrarmos outro apartamento, mas enquanto isso... Open Subtitles الآن, لن يطول بي الأمر قبل أن أجد عملاً آخر.. ولا يجب أن يطول الأمر قبل أن نجد شقة أخرى.. ولكن في هذه الأثناء..
    Não irá demorar muito até eles encontrarem os outros tipos que eliminamos. Open Subtitles لن يطول الأمر قبل أن يكتشفوا أننا قتلنا الآخرين
    Não vai demorar muito até que Sam Crow seja apenas uma má recordação na história de Charming. Open Subtitles لن يمر وقت طويل قبل أن تصبح عصابة "سام كرو" مجرّد ذكرى سيئة بتاريخ "شارمينغ"
    Mas não deve demorar muito até que comecem a atirar em nós. Open Subtitles لن يمر وقت طويل قبل أن يبدأو بضربنا
    Não ia demorar muito até que ele se passasse. Open Subtitles لم يكن قد بقي وقت طويل قبل أن يتحوّل
    Não deve demorar muito até perceberem que és tu. Open Subtitles لن يطول الأمر قبل أن يدركوا من أنه أنت
    Não vai demorar muito até que ela desista como todos os outros. Open Subtitles لن يطول الأمر قبل تفض خيمتها مثل الجميع
    Não vai demorar muito até eles perceberem que eu não pertenço aqui, e se isso acontecer... Open Subtitles لنْ يطول الأمر قبل أنْ يعرفوا إنني ...لستُ منهم, و إنْ حدث ذلك
    Não vai demorar muito até alguém perceber. Open Subtitles لن يطول الأمر قبل أن يكتشف أحدهم
    Por isso não vai demorar muito até à Sra. Leonard aprender as alegrias de um pouco de acção entre raparigas num chuveiro prisional. Open Subtitles لذا، لن يطول الأمر قبل أن تتعلم الآنسة (ليونارد) متع البنات فيما بينهن في حمام السجن
    Ouvi-te, Sam, mas não vai demorar muito até que os Ori voltem por esta nave, e não vamos deixá-los... Open Subtitles أسمعك * سام * لكن لن يمر وقت طويل قبل أن يعود " الأوراى * الى هذه السفينةِ .... ونحن لَنْ نَتْركَهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more